Здравствуйте!Меня зовут Егор Николаев. Я актёр театра и кино, ведущий популярных детских каналов, папа 6-х детей. Рассказываю о любимых книгах, фильмах, музыке и своих детских впечатлениях от них. …
Ощущение обыкновенного чуда…
Для каждого из нас оно конечно свое...
Но если посмотреть ближе, обязательно найдется что-то такое общее, что-то очень простое и понятное.
То самое чудо, точнее эти хрустальные,...
В одном из постов я вспоминал как-то о том, что родители умели раскрасить наше детство какими то необыкновенными красками.
А ведь и вы это помните.
Правда?
И не только праздничные мгновения, но и самые обыкновенные вещи иногда превращались в сказку, но или хотя бы в увлекательное приключение...
Каждый из нас испытывал что-то подобное совершенно случайно. Казалось бы счастье должно «грянуть» как-то по-праздничному. Новогодним салютом. А оно подкралось так просто. По-бытовому. Тебе пять. Тебя сегодня забрали из садика пораньше, хотя ты этого совсем не ожидал. Ты идешь морозным темным вечером домой. За руку с папой. Снег так сказочно скрипит под ногами. В воздухе дивный аромат декабрьского неба. Да. Именно неба. Ты запрокидываешь голову и смотришь туда, где звезды. Как же их там много...
Все мы с детства любили сказки. У всех они были разные, но моя сказка была особенной. Она одна вмещала столько сказок, что и пересчитать было сложно. Особенно если покупать всё новые и новые плёнки для "Сказки". И непременное условие: Нужно только, чтобы в доме было электричество, чтобы можно было зажечь волшебный фонарь моей "сказки". Но здесь без него не обойтись. Этот маленький незамысловатый прибор завораживал с детства своим волшебством:красная пластмассовая коробочка фильмоскопа нагревалась почти сразу, издавая неповторимый аромат...
Знаменитая работа признанного мастера аниме Хаяо Миядзаки "Унесённые призраками"по праву считается вершиной творчества как самого мэтра, так и жанра классического аниме в целом. Критики тоже не остались в стороне: картина собрала множество наград престижных кино премий и фестивалей. Наконец получила " Оскара"как лучший иностранный фильм. И в целом завоевала сердца миллионов любителей аниме и не только. За свою оригинальность, неповторимость сюжета. Непохожесть на тиражируемые Голливудом шаблонные истории о сказочных странах и героях...
Часы, как двигатель сюжета, стремительно тикающе-пульсирующие ,заставляющие главного героя побороться со временем, посостязаться и попытаться обогнать его. Время превращает жизнь героя Тома Хэнкса в стремительны ход, но и в мгновение ока останавливает этот разрушительный для жизни бешеный бег. С первых кадров мы вдруг переносимся (относительно родины Чака) на обратную сторону земли. Чак как бы хочет показать прежде всего себе, что его перфекционизм ещё недостаточен. Он посылает с обратной стороны...
С фильмами Тома Хэнкса связаны у меня самые приятные воспоминания. Ведь картины в которых он снимался зачастую были какие-то по хорошему выворачивающие душу наизнанку, "душещипательные" то бишь, доводящие до "комка" в горле и подступающих слез. Отчего так? Наверное от того, что познакомился я с его фильмами как раз таки ещё в детстве, когда будучи школьником увидел только что вышедший на мировые экраны первый его "прорывной" фильм "Большой". Фильм всем очень нравился, но никто не запомнил имени актёра, сыгравшего главную роль...
И пусть самая первая книга "Волшебника" и не совсем оригинальна по сути,ведь это был практически вольный пересказ "Удивительного волшебника страны Оз" Л. Ф. Баума, как впрочем и многие книги других авторов ей подобные(Буратино/Пиноккио, Доктор Дулитл/Айболит.) Волков тем не менее в чем-то даже опередил своего предшественника по "Волшебной стране", создав новый неповторимый мир вселенной "Изумрудного города". Да и в его продолжениях тоже были идеи из книг Баума: Необычные,но более правдоподобные персонажи Волкова оставили далеко позади странных и безумных порой существ из продолжений мира Л...
И даже были показаны по Центральному телевидению. Полнометражные японские аниме-фильмы по знаменитым сказкам Андерсена и Шарля Перро шли с успехом во всех кинотеатрах страны. И не просто шли, а стали настоящими хитами. И в отличие от лент студии Уолта Диснея финал этих фильмов далеко не всегда был счастливым. Но это совсем не мешало зрителю идти на один и тот же фильм снова и снова помногу раз. У японской анимации в СССР сложилась отличная репутация. Хотя никто ещё не пользовался термином "аниме"...
Часто так оно и было, а вот иногда это были совершенно разные люди. Например, две кардинально различающихся по содержанию анимационных работы с разными съëмочными группами, но с одним и тем же художником-постановщиком Анатолием Савченко: "Малыш и Карлсон" и "Возвращение блудного попугая". Прорисовка персонажей, фоновые "декорации" с налётом импрессионистской размытости, казалось перекочевали из одного мультфильма в другой. Таких ярких мультфильмов ,как будто бы перемешавших в себе всю цветовую палитру существующих красок ,я насчитал как минимум три...
Будучи ещё школьником я увидел этот фильм на большом экране. Он шёл в репертуаре кинотеатров в конце 80-х параллельно с "Кинг-Конгом" 1976 года (с Джефом Бриджесом и Джессикой Лэнг) Оба фильма тогда произвели на меня неизгладимое впечатления, хотя и сравнивать их по большому счету не корректно.Разные жанры, разное время. Но с другой стороны, в том и другом случае (так или иначе) обыгрывается старая далёкая история "Красавицы и чудовища"(пусть в случае с Ихтиандром просто от слова " чудо"), изложенная совершенно по-разному, но в обоих вариантах восхитительно...
Начнём с того, что сначала никто из кинорежиссёров не хотел браться за сложнейший для воплощения сценарий по роману Беляева, от того уже несколько лет пылящийся на полках киностудий. Технически невозможной на тот момент казалась экранизация этого произведения. Целые главы в романе описывали подводный мир, где обитал Ихтиандр. Который лишь на время возвращался на сушу. Но благодаря упорству молодого талантливого режиссёра Владимира Чеботарёва, который решил взяться за это неподъемное с первого взгляда кино, грандиозный успех сопутствовал этой экранизации...