Найти в Дзене
Японские обычие, связанные с едой
В Японии принято заходя домой снимать уличную обувь и надевать тапочки. Перед приходом гостей их любезно ставят возле входной двери. Однако перед тем, как сесть за стол, тапочки также необходимо снять. Любой завтрак, обед или ужин в Японии начинаются со слов «итадакимас». Это что-то вроде привычной нам фразы «приятного аппетита». Так японцы благодарят всех, кто так или иначе был причастен к блюдам, стоящим на столе — кто готовил пищу, кто собирал ингредиенты для неё, высшим силам, которые помогли им...
1 год назад
Факты о японской культуре:18 вещей, о которых вы, точно не знали
Японская культура очень интересна, особенно западным наблюдателям, многие из которых сразу вспоминают суши, борьбу сумо и самураев, когда думают о Японии. Хотя эти три вещи являются неотъемлемой частью японской культуры и истории, они лишь на первый взгляд знакомят с этой страной и ее народом. На первый взгляд Япония кажется страной конфликтов, хранящей в себе древнее прошлое и в то же время передовой,...
1 год назад
Японские девушки ныряльщицы-амы,профессия которая уходит в историю…. Почти две тысячи лет японки из прибрежных рыбацких деревень живут впечатляющим промыслом — океанской охотой и “морскими ушками”: морскими брюхоногими, производящими жемчуг. Такие женщины известны как “ама”. Ама (буквально “морская женщина”) — фридайверы, что зарабатывают на жизнь погружением на глубину до 25 метров без кислородных баллонов или иных дыхательных аппаратов. Вместо этого ама полагаются на собственные навыки и дыхательную технику, которые помогают им перемещаться к океанскому дну и обратно, задерживая дыхание по две минуты за раз. История ама тянется вглубь почти на 2000 лет. Упоминания ама встречаются в известных текстах вроде сборника японской поэзии Манъёсю (VII в.) и “Записок у изголовья” Сэй-Сёнагона (X в.). Ама увековечены и на укиё-э, гравюрах на дереве периода Эдо. Есть разные теории о том, почему среди фридайверов преобладают женщины: кто-то считает, что в древности количество мужчин и женщин-ныряльщиков было равным, но когда мужчины начали сплавляться на дальние расстояния, занявшись лодочной рыбной ловлей, женщины остались поближе к берегу — нырять на океанское дно за водорослями и моллюсками; эта традиция стала переходить к дочерям и внучкам. Среди самих ныряльщиц-ама широко распространено мнение, что женщины, из-за дополнительных жировых прослоек в теле, лучше переносят холодную воду, а потому могут находиться в ней дольше, добывая более крупный улов. Другая причина — самодостаточный характер профессии, позволяющий женщинам существовать самостоятельно и объединяться в крепкие общины. Но, возможно, самое удивительное — пожилой возраст, в котором женщины все еще способны нырять. Большинство ама — пожилые женщины (некоторые даже старше 90 лет), которые практикуют это искусство по многу лет, проводя большую часть жизни в море.
1 год назад