Пандемия Этот день должен был сложиться иначе… Глава семьи Бенеров ещё вчера ждал 20 августа с нетерпением, полностью уверенный в том, что наконец-то он получил заветный билет в лучшую жизнь для своей семьи. Два дня назад, за завтраком, он восторженно объявил своей жене и сыну, что получил новую работу в известной компании, занимающейся научными исследованиями. Это значило, что наконец-то они покидают эту заброшенную дыру под названием Остал. Этот город с каждым годом сгнивал в безработице, тем самым усугубляя и без того высокий уровень преступности. В тот день за завтраком малыш Осфальд впервые за долгое время видел искреннюю улыбку на лице своего отца. Мистер Бенер был счастлив, что наконец-то он сможет подарить своим любимым уверенность в завтрашнем дне. Он восторженно ходил по кухне, всё чаще целуя жену и обнимая своего малыша. Никто из них не мог и подумать, что этим планом не суждено было сбыться уже никогда. 19 августа, шесть часов вечера. Миссис Бенер проводила свои последние дни в этом доме, как всегда, на кухне, готовя ужин для всего семейства. Фрэнк Бенер проверял вещи, которые были уже упакованы, следя за тем, чтобы ничего не забыть. Он дотащил последние две сумки к двери, как вдруг за окном послышался детский крик, в котором он узнал голос Осфальда. Фрэнк незамедлительно открыл дверь и увидел, как его мальчик с заплаканными глазами бежал, сломя голову, к их дому. Осфальд толкнул отца внутрь и принялся закрывать дверь на все замки и защёлки, после чего он побежал к себе в комнату, не обращая никакого внимания на вопросы отца, и спрятался под одеялом, пытаясь укрыться от чего-то страшного. Спустя какое-то время всё семейство Бенеров было в комнате Осфальда. Мальчик непрерывно плакал и ничего не говорил. Его мать обнимала его, пытаясь успокоить, нежно гладя Осфальда по голове. А отец всё это время обрабатывал рваную рану на руке малыша. Наконец, он перевязал её и с тревогой посмотрел на сына, который от шока всё сильнее прижимался к матери. – Ему нужно в больницу. Не знаю, кто его укусил, но вполне возможно, что это был какой-нибудь бешеный пёс, – сказал Фрэнк, обращаясь к своей жене. – А до завтра это не подождёт? Ты же видишь, как он напуган. Отвезём его в больницу утром. Боюсь, с переездом придётся немного повременить. – Да, ты права. Пойду позвоню новому боссу и скажу, что мы немного задержимся. 20 августа, восемь часов утра. Фрэнк поглощал свой омлет, почти не обращая внимания на передачу, которая шла по телевизору. Неожиданно программа прервалась, и диктор объявил об экстренных новостях. Фрэнк нехотя поднял свою голову и стал вслушиваться в слова женщины, которая монотонным голосом, без эмоций рассказывала о вспышке безумия, захлестнувшей города. С её слов, толпы людей по непонятной причине стали нападать на мирных граждан. Полиция делает всё возможное для того, чтобы привести всё в порядок, и рекомендует запастись едой и питьём на две недели, не покидать свои дома без весомых на то причин. – Мир сошел с ума, ничего нового, – сказал Фрэнк и, наконец, выключил телевизор. Он вышел во двор. Всё было как всегда, в этом районе никогда ничего не происходило. У зелёного дома он заметил соседа, сорокавосьмилетнего полицейского, спешившего к своему автомобилю. Фрэнк махнул ему, приветствуя старину Курта. – Что, служба? – спросил Фрэнк. – Да. Поступил вызов о беспорядке в нашей городской больнице. Сказали, что пациенты с ума сошли, нападают на медперсонал, – спокойно ответил Курт. – Я как раз туда собирался, – озадачено сказал Фрэнк. – Нее, друг. Судя по тому, что мне передали по рации, там тебе явно не помогут. А что случилось? – заинтересовался Курт. – Да Осфальда какой-то пёс покусал, ничего страшного. – Давай я пришлю кого-нибудь, а ты лучше оставайся со своей семьёй. Слышал, что по телику говорили? Запастись провизией и не разгуливать по чём зря. – Да, точно. Удачи, Курт, – сказал Фрэнк. Офицер помахал на прощание и стремительно направился в сторону городской больницы с включёнными маячками. Фрэнк ещё немного постоял на своём газоне, попивая чашку ароматного кофе, и направился к себе в дом.
8 месяцев назад