Найти в Дзене
Профессии на корейском через сериал "Внутри Лапенко"
Изучая лексику на тему "профессии" в корейском языке, вы могли заметить, что слова заканчиваются на определенный слог, зачастую это 장, 사, 원, 자, 가 и 수. В этом нет никакой логики, но я умудрилась и здесь её найти))) Просматривая весь список профессий, я вспомнила о персонажах сериала "Внутри Лапенко", поэтому не будем ходить вокруг да около, ю ноу блин! 교장 [кёдзжан] - директор школы 부장 [пудзжан] - начальник отдела 사장 [садзжан] - директор фирмы 의사 [ыйса] - врач 기사 [киса] – инженер 요리사 [ёриса] –...
10 месяцев назад
Сленг в корейском языке. Как понимать корейцев?
Чтобы быть на одной волне с корейцами и не отступать от трендов, нужно знать 속어 - корейский сленг, поэтому в этой статье я подробно разберу самые распространённые и парочку интересных сленговых выражений, погналииии! 1. 비번 [пибон] - пароль Смотря дораму 고스트 닥터 | "Призрачный доктор", встретила слово 비번, полный разбор отрывка можно посмотреть в телеграмм канале: EASYKOR | Корейский по дорамам Так вот, 비번 - сокращенное слово от 비밀번호 (пароль / код от замка) 사용이 비번 안 바꿨네, 안녕 - ты не сменил код от замка, привет 2...
1 год назад
Почему в дорамах так много рекламы?
Вы заметили, что в корейских дорама слишком много рекламных интеграций? Всё дело в том, что в Южной Корее, по закону, передачи нельзя прерывать рекламой, как это принято у нас каждые минут 20, поэтому рекламные интеграции включаются в саму дораму, они вообще могут никак не влиять на сюжет, поэтому иногда забавно наблюдать за этим^^ В качестве рекламного продукта чаще всего можно увидеть: Технику Телефоны, специально демонстрирующиеся без чехлов, видеорегистраторы с логотипами показывают в самом...
1 год назад