Военные переводчики... Это о них. (часть 2)
Как говорил Иван Алексеевич Бунин: «Не слова нужно переводить, а силу и дух». Именно так и делали военные переводчики во времена Великой Отечественной войны, относясь со всей серьезностью к своей профессии. Так, один из добровольцев Владимир Самойлович Галл, который родился 20 января 1919 года в Харькове, еще со школьных лет увлекался изучением политики и иностранными языками. После окончания школы в 1936 году он поступил в Институт философии литературы и истории (МИФЛИ) в Москве на факультет германистики...