Найти в Дзене
Закреплено автором
Vareshka
Английский язык для таролога: необходимые знания
9 месяцев назад
🗡️ Skyrim в реальной жизни: 5 игровых идиом для повседневного английского
Даже если вы не Довакин, эти фразы из Скайрима помогут вам звучать эпичнее в обычных ситуациях. Проверено драконами! 📖 Дословно: Крик "Невесомость" из игры 💡 Как использовать: Когда нужно решительно избавиться от чего-то надоевшего ✏️ Пример: "Вместо того чтобы переживать из-за мелких неудач - просто Fus Ro Dah them away!" 📖 Отсылка: Знаменитая фраза стражников 💡 Как использовать: Когда вспоминаете былые достижения ✏️ Пример: "- Ты раньше так классно играл на гитаре! - Yeah, used to be an adventurer...
2 месяца назад
🕯️ Burning the Candle at Both Ends: Английские идиомы со свечами
Свечи в английском языке — это не просто источник света, а целый кладезь ярких выражений. От романтики до полного истощения — вот как англичане используют свечные идиомы в речи. 📖 Значение: Работать на износ, жить в бешеном ритме (буквально — жечь свечу с двух концов). 💡 Пример: "She’s been burning the candle at both ends — working all day and studying all night." («Она совсем вымоталась — работает весь день, а ночью учится»). 📖 Значение: Не стоить затраченных усилий (буквально — «не стоит даже свечки»)...
2 месяца назад
Slang Words of May
3 месяца назад
BACK-SLANG: Тайный английский язык, который читают задом наперёд
Представьте, что вы слышите фразу "Skoob eht cool!" и понимаете, что это значит "Look the book!" — перед вами back-slang, один из самых необычных видов сленга, где слова буквально выворачивают наизнанку. Это зашифрованный язык, в котором слова произносятся фонетически наоборот: Интересно, что единственное слово из back-slang, которое прочно вошло в разговорный английский, — это "yob" (от "boy"). Оно означает "хулиган" или "грубиян". Back-slang появился в XIX веке в Англии среди уличных торговцев и преступников...
3 месяца назад
☕ Международный день чая + английские идиомы про чай! ☕
Сегодня, 21 мая, отмечается Международный день чая! �🍵 Этот праздник посвящён не просто любимому напитку миллионов, но и культуре, традициям и даже экономике, связанной с чаем. Чай объединяет людей по всему миру — от английского five o’clock tea до японской чайной церемонии. А знаете ли вы, что в английском языке есть множество...
3 месяца назад
Слово "тривиально" и его эквиваленты в английских идиомах
Слово "тривиально" в русском языке означает нечто простое, обыденное, не требующее глубокого осмысления. Оно часто имеет слегка пренебрежительный оттенок, подразумевая, что обсуждаемая тема или задача слишком элементарна, чтобы заслуживать серьезного внимания. В английском языке нет точного однозначного эквивалента, но есть несколько идиом и выражений, передающих схожий смысл. Слово "тривиально" можно перевести на английский разными способами в зависимости от контекста...
3 месяца назад
"Spirits are high" Дословно: «Духи высоки» Смысл: Энергетический подъём или присутствие сущностей. Пример: "During the séance, the spirits were high—we felt a cold breeze."
3 месяца назад
🌍 Международный день медицинской сестры – благодарим тех, кто заботится о нашем здоровье! 🏥💉
Сегодня, 12 мая, отмечается Международный день медицинской сестры – профессиональный праздник тех, кто ежедневно дарит пациентам заботу, поддержку и профессионализм. Медсёстры – это настоящие герои в белых халатах, работающие на передовой медицины. 💙 Спасибо за ваше терпение, чуткость и dedication! Пусть ваш труд будет оценён по достоинству, а в работе всегда хватает сил и позитива! 1️⃣ "A bitter pill to swallow" – Горькая пилюля (неприятная, но необходимая правда). Example: "Losing the competition was a bitter pill to swallow, but it motivated him to train harder...
3 месяца назад
Значение: самое ценное владение или достижение.  Пример: "This invention is the crown jewel of our company."  Перевод: "Это изобретение — жемчужина нашей компании."
3 месяца назад
Аббревиатуры, акронимы и другие сокращения: кто есть кто?
Аббревиатуры окружают нас повсюду — от чатов до научных статей. Но не все сокращения устроены одинаково! Давайте разберёмся в терминах. Любое сокращение слова или фразы. Включает в себя все остальные виды. 🔹 Примеры: Берутся первые буквы слов, но произносятся слитно, а не по буквам. 🔹 Примеры: Похоже на акроним, но каждая буква произносится отдельно. 🔹 Примеры: Часть слова «вырезается» и заменяется апострофом...
110 читали · 3 месяца назад
Весенняя подборка весенних идиом -Spring in one’s step — энергичная и радостная походка, ощущение бодрости. Пример: "She had a spring in her step after hearing the good news." -In full bloom — в самом расцвете, на пике красоты или активности. Пример: "The garden is in full bloom this time of year." -Turn over a new leaf — начать новую жизнь, изменить свое поведение к лучшему. Пример: "After the breakup, he decided to turn over a new leaf and focus on his career." -Shrinking violet — скромный или застенчивый человек (обычно используется с юмором). Пример: "Don’t be such a shrinking violet—speak up and share your ideas!"
4 месяца назад
Использование английского языка в расшифровке Матрицы Судьбы и Натальной карты
Английский язык, как универсальный инструмент коммуникации, играет важную роль в эзотерике, нумерологии и астрологии. В последние годы его активно используют при расшифровке Матрицы Судьбы и Натальной карты, особенно в международных сообществах и среди англоязычных специалистов. В этой статье мы рассмотрим, как английский язык применяется в этих системах и какие преимущества это дает. Матрица Судьбы — это нумерологическая методика, основанная на расчетах по дате рождения, которая помогает раскрыть потенциал человека, его кармические задачи и жизненный путь...
4 месяца назад