Переводы в моей жизни
Мой образовательный трек ( как принято сейчас говорить) готовил меня к множеству карьерных возможностей. Я могла стать медсестрой, .школьным учителем, преподавателем университета ( C'est moi); но ничто, ни один предмет, не готовил меня к тому, что я буду переводчиком. В университете военный перевод нам заменили медициной, вместо лейтенантов мы стали сержантами и предполагалось, что по необходимости, я смогу сделать укол, составить и выписать рецепт микстуры и наложить красивую повязку на голову или предплечье...