Найти в Дзене
#Транскрибация Часть 5: советы бывалых
1. Слушай внимательно и многократно: При транскрибации аудио или видеозаписей с шумом, а то и просто плохого качества, иногда нужно прослушать материал несколько раз, чтобы точно понять сказанное. Или снизить скорость. Или довериться профессионалам. 2. Найди подходящие инструменты: Если файл высокого качества, то проще автоматизировать расшифровку. Существуют специальные программы для транскрибации, значительно ускоряющие процесс. Некоторые из них предлагают функции воспроизведения, остановки и перевода речи в текст. 3. Структурируй текст: Разделяй речь на абзацы или фразы для удобства чтения...
1 год назад
#ТранскрибацияЧасть 2: виды транскрибации
Поставлена цель перевести устную речь в письменную, попутно разобрав слова спикеров и убрав слова-паразиты, матюки и паузы. |С надиктовкой каждый сталкивается ещё в школе. Учитель медленно читает текст, акцентируя паузами знаки препинания. На двойных листочках - идентичные тексты. |Лекция изобилует терминами, формулами, именами. Преподаватель говорит в темпе повседневной речи. Студенты конспектируют с сокращениями. |Подкаст (радио) или интервью не ставят жёстких границ дословности. Расшифровка написания статьи - это про ключевую мысль и передачу вайба. |Мой личный триггер панички - это фокус-группы...
1 год назад
#Словодня ТРАНСКРИБАЦИЯ
#Транскрибация - это расшифровка из аудио или видео ролика в текстовый формат. В качестве примера - записанное мной как автором информагентства интервью с ректором вуза региона. На скроллинг ушла минута. Чтение - 10 мин. Тайминг записи интервью ~ 40 мин, а распечатка и редактура требуют в 1.5 - 2 раза больше времени. Фишка работы новостийщика электронного СМИ: успеть выдать раньше всех на ленту текст. Да, новость - скоропортящийся продукт. И нередко мне коллеги из редакций газет, вкрадчиво заглядывая в глаза, говорили: "А что за программа обрабатывает диктофонные записи?"...
1 год назад