Найти в Дзене
Who are you?
Иногда люди задумываются, почему они находятся там, где находятся сейчас, почему у них есть то, что у них есть сейчас, и это может быть как в большую, так и в меньшую сторону. В этой статье я приведу перевод слов Тони Роббинса, которые посвящены этой теме. 1) The way you have defined yourself, really controls you, and so it can be to your advantage. So if your thing is, “I find the way,” you are going to find the way. If your thing is, “I always end up losing,” or “People hate me,” or “I put things off,” or whatever, whatever your identity is, if it’s a negative identity, that is what’s controlling your life...
2 года назад
What are the things that influence us th e most?
Очень часто мы действуем и принимаем решения не с помощью логики, а под воздействием одной вещи, про которую и пойдёт речь в этой статье. В статье будет представлен перевод фрагмента выступления Тони Роббинса, на котором он говорил на эту тему. The things that influence us the most, the things that affect the way you think, and feel, and live your life, and the actions you take and the results you get, most of what controls us are invisible forces. Think about it. The forces that have the most power to affect you tend to be invisible. Our goal this week is to make them visible and change them. Gravity...
2 года назад
What is fear?
Мы все чего-то боимся, это обусловлено на биологическом уровне, и подавлять этот страх довольно трудно. Но смелость состоит не в том, чтобы не испытывать страха, а в том, чтобы несмотря на страх всё равно действовать. В этой статье я приведу перевод фрагмента выступления Тони Роббинса, на котором он говорил о том, что такое страх и какие последствия он за собой ведёт. What is fear? FEAR—it’s an abbreviation for what: false evidence that appears real. So we all get fear, and fear is what stops us. There’s nothing else that can literally stop you. It’s only fear because if you don’t have the answer, we can get the answer; if we don’t have the skill, we can get the skill...
2 года назад
What controls the quality of your life?
Порой мы хотим измениться к лучшему, разбогатеть, избавиться от вредных привычек, наладить или укрепить свои отношения с кем-то. Количество денег, уровень здоровья, насыщенность отношений - все эти вещи отражают качество нашей жизни. В этой статье я приведу перевод одного фрагмента выступления Тони Роббинса, на котором он говорил именно на эту тему. What controls the quality of your life? What controls the quality of your life? Is it money? Can you have a lot of money and still have a horrible life? Yes or no? (-Yes). Is it relationships? Can you have someone who totally loves you and still be miserable? Yes or no? (-Yes)...
2 года назад
Перевод freestyle Give me a kiss (Crash Adams feat. Jessia) youtube.com/...j30 Оригинальный текст —I never thought that all roads led to this —Are you ready? We got some baggage, babe But I’ma take you around the world, I’ll be your London, Paris, New York and your LA Girl, Just hold me close like you don’t ever wanna, Let me go, I’ll take the mic and I’m gonna make it something personal, I’ll Crash right into you I’ll Adams and Eve with you, Don’t let me down, baby, if I’m gonna give you my heart Let’s write a love story better than Taylor Swift, Just say the word Baby, I’ma give you that kiss Перевод —Я никогда не думал, что все дороги ведут сюда —Ты готова? У нас есть багаж, детка Но я покажу тебе весь мир Я буду твоим Лондоном, Парижем, Нью-Йорком и твоей девочкой из Лос-Анджелеса Просто держи меня близко, как будто ты никогда не хотел этого Позволь мне идти Я возьму микрофон и сделаю это чем-то личным Я влюблюсь в тебя Мы будем Адамом и Евой вместе Не подведи меня, детка, я хочу отдать тебе своё сердце Давай напишем историю любви лучше, чем у Тэйлор Свифт Просто скажи это слово Детка, я подарю тебе этот поцелуй
2 года назад
Перевод freestyle Give me a kiss (Crash Adams feat. Anthony Ortiz) youtube.com/...ziu Оригинальный текст —Are you ready? —Let’s do it I still imagine what it be like If you came home with me, your lips on mine Don’t think we’d ever sleep Do you think about me too? Better don’t waste any time When I’m here with you, yeah Good sex right in the back of my car And now I’m hoping we don’t get left in the dark And I do anything to go back to the day that I met you Перевод —Готов? —Давай сделаем это Я до сих пор представляю, как это было Если мы придём вместе домой, твои губы на моих, Не думаю, что мы будем спать сегодня ночью Ты тоже думаешь обо мне? Лучше не тратить время впустую, Когда я здесь с тобой, о да Великолепный с*кс на задних сиденьях моей машины И теперь я надеюсь, что мы будем вместе, И я готов сделать что-угодно, лишь бы вернуться в тот день, когда я встретил тебя
2 года назад
Перевод freestyle Give me a kiss (Crash Adams feat. Morgan St. Jean) youtube.com/...csg Оригинальный текст —Are you ready? —Let’s do it Ouu baby we’ve been here before My favorite re-run My dress is on your floor Nostalgic like the Capri sun, yea Some kind of teenage dream When we’re like 83 you’ll still remember how I drove you crazy Cause I’m hot like Madonna, I’ll read you like Michelle Obama, I know you wanna get out of this town But we can turn this diner to a Michelin And we can keep kissing like were *kiss* *kiss* Перевод —Ты готова? —Давай сделаем это Оу, детка, мы уже были здесь раньше, Моё любимое воспоминание, Как моё платье было на полу, Такое же ностальгическое, как и солнце Капри, еаа. Какая-то подростковая мечта. Когда нам будет 83, мы всё равно будем помнить, как я свела тебя с ума, Потому что я горяча как Мадонна, Я буду читать тебя как Мишель Обама, Я знаю, ты хочешь уехать из этого города, Но мы можем превратить эту забегаловку в ресторан Мишлен И мы можем целоваться как *чмок* *чмок*
2 года назад
Перевод freestyle Give me a kiss (Crash Adams feat. tiatia) youtube.com/...ler (по этой ссылке можно посмотреть оригинал) Оригинальный текст —Are you ready? —Yeah Let’s go back to Barcelona Before we got so hungover We’re drinking Titos&Soda Till it was 6 in the morning Cause I like the way we said That night was never gonna end, ay,ay,ay Back then if I only knew Hollywood Blvd standing next to you, yea Shades with the matching suits Shoulda rolled the red carpet out for you, yeah Dave Matthews playing too Cause I might just Crash out into you, yeahhh Перевод —Готова? —Да Давай вернёмся в Барселону, Прежде чем опьянеть Мы пили Titos&Soda до 6 утра Потому что мне нравилось, как мы болтали, Та ночь была бесконечной, эй, эй, эй Если бы я только знала, Что буду стоять рядом с тобой на Голливудском бульваре, еа Эти тени от классных костюмчиков, Нужно было расстелить для тебя красную дорожку, еа Дейв Мэтью тоже играет, Потому что, может быть, я просто влюблюсь в тебя, эй, эй, эй
2 года назад