Найти в Дзене
Закреплено автором
ЭПИГРАФИСТ
Сергей Никитин. Введение.
1 год назад
ЭПИГРАФИСТ
Храм Василия Блаженного или Истинный Град энергий Богов Рамхи Великого
1 год назад
ЭПИГРАФИСТ
Храм Василия Блаженного или Истинный Град энергий Богов Рамхи Великого (продолжение)
1 год назад
Авторская версия прочтения первой страницы " Слова о полку Игореве"
Первое отдельное издание «Слова о полку Игореве» вышло в 1800 году в Москве под названием «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича». Издание было подготовлено графом Алексеем Мусиным-Пушкиным, Александром Малиновским и Николаем Бантыш-Каменским. В издании текст был представлен в двух столбцах: древнерусский оригинал и параллельный перевод на современный язык. К сожалению, оригинал «Слова о полку Игореве» не сохранился. Он был утерян в результате пожара в Москве в 1812 году...
1 месяц назад
Расшифровка брактеата из Дюпбруннса (Brakteat von Djupbrunns, IV-VII вв). Шведский Национальный Исторический Музей
Брактеаты (сокр. Б.)(https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/007/014/14718.htm) Авторская версия расшифровки Сергея Никитина Общий перевод: Есть (т.е. здесь) пространство Всевышнего славян + Энергия созидания совокупности духовных энергий направленных на постижение канонов мироздания РА-М-Хи энергией Творца Вселенной нашей Метагалактики покойного простора + совокупность духовных энергий направленных...
1 месяц назад
ПЕРЕВОД ТЕКСТА СВИНЦОВОЙ ПЕЧАТИ
МОСКВА, 12 июня - РИА Новости. Археологи нашли печать времен Ивана III в Романовом переулке археологи в Москве, сообщил мэр столицы Сергей Собянин в Telegram-канале. «Единственная в своём роде: в Романовом переулке археологи нашли печать времен Ивана III. Это первая великокняжеская печать, найденная в Москве, и последняя — из периода свинцовых. Позже встречались только восковые. Печать найдена в слое первой половины — середины XVI века", - говорится в сообщении. Собянин отметил, что с одной...
3 месяца назад
Образный перевод рунического обережного текста на усерязи
Усерязи, являясь украшениями головного убора, в захоронениях чаще всего обнаруживались возле висков вместе с остатками ремешков, косичек и лент, с помощью которых и прикреплялись к нему. Однако существовали другие способы ношения данных колец. Иногда их вплетали в волосы; вставляли в мочку уха, как серьги; или же закрепляли над ушами (поэтому усеряди еще именовали «заушницами»). Также их могли нанизать на ремешок, чтобы образовать венец вокруг головы. Формы височных колец очень разнообразны и современные...
4 месяца назад
Прочтение жреческая тайнописи на кинжале князя Андрея Ивановича Старицкого XVI в.
Описание музейного артефакта. Общие данные В Оружейной палате Московского Кремля хранится кинжал датируемый 1513 годом князя Андрея Ивановича Старицкого (1490-1537), известного государственного деятеля России первой половины XVI в. - младшего, шестого сына великого князя Ивана III и Софьи Палеолог. Длина кинжала - 570 мм, а слегка изогнутого клинка - 440 мм, Заточка ятаганного типа идет по внутреннему краю. Кинжал Старицкого очень узкий и вдобавок сильно сужается к острию. При этом он очень толстый у основания - 9 мм, при толщине у пяты - 18 мм...
4 месяца назад
РАСШИФРОВКА НАДПИСИ НА ЯТАГАНЕ. ЭКСПОЗИЦИЯ ТУЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО МУЗЕЯ ОРУЖИЯ
Тульский государственный музей оружия — один из старейших музеев России. Зарождение его коллекции относится к 1724 г. Богатейшая коллекция включает как боевое дульнозарядное, боевое автоматическое, холодное и метательное оружие, так и доспехи. С точки зрения эпиграфики представляет интерес один из экспонатов, а именно ятаган, датируемый примерно 16 веком, относящийся, по мнению ученых-историков, к разновидности восточного оружия. Образный рунический перевод: В начале текста мы видим символ - равный крест ведической культуры...
4 месяца назад
Расшифровка надписи на табаре 15-16 века, хранящемся в Королевском музее, Торонто
По данным из свободных источников интернета: "Табар" - боевой топор раджпутов, индийского воинского сословия. На древне иранских языках "табар" буквально означает "топор". Перевод слова "Табар" с Буквицы: Т+а+б+а+р=определенная форма единения божественных ариев. Бар+ин=божественный арий общинного уровня наш. Вероятно, у всех ариев табора были такие топоры, как отличительное оружие. Образный перевод: Буквица Ци в образе "Цель" + Буквица Земля в образе "Форма земной жизни"+Онъ в образе "Высший"...
4 месяца назад
Расшифровка жреческой тайнописи на шлеме, хранящемся в Государственном музее Эрмитаж
Если позволите, мы будем называть артефакт «шлем военного музыканта». Шлем, а более точнее шеломъ не только красив, но и обладает сакральным значением. Как выяснилось из расшифровки, на нем отсутствует так называемая «арабская вязь» на козырьке и задней пластине шлема. Мы видим и читаем на шлеме древнеславянскими Рунами. Сегодня славянские образы носят название «Буквица» (магический квадрат 7х7). На козырьке каждый русский человек по буквицам прочитает слово «СЛАВА». Рядом мы видим древнерусскую...
4 месяца назад
РАСШИФРОВКА НАДПИСИ НА КРЕСТЕ ПЕТРОПАВЛОВСКОГО КЛАДБИЩА (XVI-XX ВЕК)
Петропавловское кладбище расположено на горе Левитана в Плесе, образовано, предположительно, в 16 веке. На одном из крестов надпись. Это современный церковно-славянский язык, производный от Кириллицы. Интересно другое. Текст написан древним слогом. Звучит древняя речь, если читать по буквам звуками. Этим и интересен текст. Видимо это оборотная сторона креста, на которой веселый монах для путников написал поручение: "Крест есть пречистый. Его же обстоятельно чини. А глаголю глаголь (т...
6 месяцев назад
ОБЕРЕГ "МАТЕРЬ СВА" (ДЕВА ПТИЦА)
Неподалеку от южной стены Храмовой горы (Израиль) найден необычный артефакт. Раскопки вели в районе под названием Город Давида. Возраст артефакта составляет примерно 2700 лет. Предмет представляет собой каменную печать размером с небольшую монету, которую также могли использовать в качестве амулета. На ней проделано отверстие, благодаря которому можно просунуть веревку и повесить украшение на шею. По мнению историков читать надпись печати необходимо на иврите: LeYehoʼezer ben Hoshʼayahu, что...
6 месяцев назад
С О В Е С Т Ь
Слова Иисуса Христа, в древней Руси РА-Д-О-мира. В переводе с Буквицы Его имя звучит, как «Изначальное божественное сияние добра Всевышнего в явном мире»: "Я принес вам Духа святого. Кто примет Духа святого, станет как дитя малое и в нем Совесть проснется". Проповедники-хитрецы, называющие себя мудрецами глаголят попусту: «У каждого своя совесть». Совесть одна у расичей, как и Любовь...
8 месяцев назад
Надгробная надпись на могиле чергубыля Мостича (древнеболгарский кириллический памятник письменности X века )
Здесь лежат старцы наши прекрасные совершенные. Речем их убыль. Любовь истинная Вселенская нашему предку, подключенному к божественному потоку Сумеоние (Симеону), прекрасному речью нашей. Наш предок Петрие (Петр) прекрасный арий наш (лежит) справа Тела весьма великие оставили в мире Нави. Речем их убыль. Слова твои все - Истина общинная. Мне Любы. Скрытно речем нашим Отцам Истины Вселенской. В Томесе врут. Подпись: Свои. Надгробная надпись на могиле чергубыля Мостича — древнеболгарский кириллический памятник письменности X века...
8 месяцев назад