Найти в Дзене
Почему срочный перевод стоит дороже: разбираем причины
Срочные переводы, выполняемые в день поступления заказа (или на следующее утро, если заказ поступил в конце дня), чаще всего стоят существенно дороже. Это обусловлено несколькими факторами, которые заслуживают внимания. Во-первых, все заказы распределяются по мере их поступления, формируя очередь выполнения. Каждый заказ имеет свое место в этой очереди, и его выполнение зависит от множества факторов, включая доступность переводчика, редактора и, при необходимости, нотариуса. Однако выполнение срочного заказа требует изменения этой установленной цепочки...
1 год назад
Присяжный перевод на испанский и другие языки
Присяжный перевод, иногда называемый официальным или сертифицированным переводом, играет важную роль в международных отношениях и правовой сфере. Этот процесс заключается в переводе официальных документов, таких как свидетельства о рождении, дипломы, договоры и другие важные тексты, с одного языка на другой. Перевод осуществляется квалифицированными специалистами, обладающими специальной лицензией или сертификатом, подтверждающим их квалификацию и право выполнять официальные переводы. После перевода...
1 год назад
Шенгенская виза может подорожать
ЕС планирует увеличить стоимость получения шенгенской визы на 12 процентов. Новые тарифы могут составить 90 евро для взрослых и 45 евро для детей, вместо текущих 80 и 40 евро соответственно. ЕС предлагает также увеличить плату для стран, которые не сотрудничают с государствами-членами по вопросу приема высланных граждан. Если Совет ЕС примет решение о «недостаточном сотрудничестве по реадмиссии», стоимость визы для граждан таких стран увеличится. Кроме того, пересмотр визовых сборов повлияет на максимальную сумму, которую могут взимать визовые агентства...
2 года назад
Как перевести документы на иностранный (или на русский) язык, не потерять деньги и получить желаемый результат
В мире, где глобализация становится все более значимой, перевод документов становится ключевым элементом в различных жизненных сценариях, когда требуется официальное подтверждение информации в различных ситуациях: обучение, брак, работа, получение видов на жительство, релокация и многие другие. Решив перевести свои документы на другой язык, вы сталкиваетесь с выбором: выполнить перевод самостоятельно, попросить друзей или коллег, или обратиться в бюро переводов. Давайте рассмотрим каждый вариант более подробно...
2 года назад