Найти в Дзене
What to wear during the chilly season (clothes vocabulary)
Hey guys! Не брошу вас этим осенним холодным утром на произвол судьбы. Сегодня поговорим о том, во что одеться, чтобы и не замёрзнуть, и красиво, и практично:) Воскресенье — отличный повод, чтобы выгулять свои tall boots или multi colored scarf 😉 Или все вместе! Лучший вариант для комфортной прогулки или даже свидания, м?) Джинсы, конечно, могут быть любыми, но конкретно широкие называются wide leg (широкая нога, да:)). Такие челси из резины или EVA ещё называют rubber или rain boots. Кстати,...
1 год назад
The best month ever to start decorating!
Люблю осень в целом, но октябрь особенно. Почему? Сейчас расскажу! Во-первых, я искренне верю, что это самый красивый месяц в году. Нас еще не залили дожди, вокруг все красное, желтое, оранжевое, природа хороша как никогда. Во-вторых, в конце месяца у меня день рождения. А самое главное — октябрь это лучший месяц для украшения дома и подготовки к праздникам! Психологи говорят, что смысл жизни — это то, что мы создаем для себя сами. Я думаю, что с праздничным настроение это тоже работает! Японцы познали это сполна, им нравится украшать дома, соблюдать сезонность в одежде и еде...
1 год назад
10 крутых идиом про здоровье на английском! Hey guys! Сентябрь хоть и радует (или не очень) нас аномальным теплом, но начинают активизироваться ОРВИ и прочие неудачи. Сегодня продолжаем говорить о здоровье, я подготовила для нас 10 идиом о здоровье на английском. Бери на заметку, перепиши себе и блесни знаниями среди своих. Поехали! Когда мы в крутой форме — физически и ментально: 1. In the Pink of Health — быть в классной физической форме. Despite my 34, I am in the pink of my health! 2. As Right as Rain — when you feel well and nothing bothers you. I was ill last week but now I feel as right as rain! 3. Bursting with Energy — когда выспались, нам круто— и настроение отличное и энергии море! I slept for 10 hours and now I'm bursting with energy Когда мы восстанавливаемся после заболевания или травмы: 1. On the Mend — классное выражение, чтобы сказать, что оправляемся после болезни. After having a flu I'm on the mend and start working in two days. 2. To be back on one's feet — the same as on the mend. I've felt so unwell recently but today I'm back on my feet! Когда болеем: 1. To be under the weather — используется часто, чтобы сообщить, что простыли или просто неважно чувствуем себя. I'm not going out today. I feel a bit under the weather. 2. As pale as a ghost — быть бледненьким, от испуга или от дурного самочувствия. Oh you're as pale as a ghost! What happened to you? 3. To turn one's stomach — съели что–то несвежее и упс! Схватило живот. Oh no! Eating that cabbage pie was a huge mistake, now it turns my stomach. Ну и полезные фразочки: 1. An apple a day keep the doctor away. Дословно говорят о яблоках, но в целом о том, что здоровое питание убережет от беды и врачей. 2. To cut out and to cut down. Cut out — исключить что-то из рациона — I need to cut out hamburgers if I want to loose weight. Cut down — снизить потребление того или иного продукта. You have to cut down on sugar, I think it might help to fight diabetes. Будьте здоровы, гуляйте на свежем воздухе и не забудьте обнять близких сегодня (например, себя)) See ya! Автор картинки: https://ru.freepik.com/free-vector/hand-drawn-world-health-day-background_23874890.htm#query=%D1%84%D0%BE%D0%BD%20%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D0%B5%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B8&position=1&from_view=keyword&track=ais_hybrid&uuid=127b8655-9b87-476c-92be-6b44ec715907
1 год назад
Pain, ache and others ⚡ Hey guys! Я бегу к вам, восстав после вируса. Сидела я утром, наслаждалась кофе и подумала: “А ведь все болеют время от времени!” И вместе с этим откровением появилась тема поста. Поговорим сегодня о боли. У нас есть четыре основных слова, которые так или иначе обозначают боль — pain, ache, hurt and sore. Щас разберемся, что когда использовать, погнали! 🔥 PAIN — сильная, невыносимая, острая боль. Такая, с который мы либо едем в больницу (to go to hospital) или звоним в скорую (to call an ambulance). Также словом pain называем тяжелые душевные муки. Здесь при употреблении слова добавляем части тела, которые болят и при необходимости прилагательные: I have a sharp heart pain! Please help me doc! А еще, конечно, pain можем быть глаголом и означать причинение боли, физической или моральной. side note: не будем забывать переносный смысл, например — Ugh! He’s such a pain in my ass! Перевод опущу 💗 🔥 ACHE — боль ноющая, тупая, когда напрягает, но вполне можно потерпеть до приема врача денёк или несколько. Здесь мы тоже можем добавить нужную часть тела, но пишем слитно: toothache, headache, stomachache. Heartache — только для дел сердечных, любовь жестока. В виде глагола означает “вызывать не сильную боль”, например: my body usually aches after yoga. 🔥 HURT — чаще всего используют, чтобы поговорить о душевной боли. Помните Лорин Хилл пела “When it hurts so bad, when it hurts so bad, Why's it feel so good?” Не помните? Ну и ладно, поехали дальше. Но, конечно, мы так же используем hurt в значениях “пораниться” и “болеть”, например: these heels hurt my feet so bad! 🔥 SORE — это тоже боль, ага, но в физическом смысле причиненная инфекцией или воспалением, например: I had a sore throat last week. Может быть существительным и означать конкретно воспаление на теле, очаг так сказать, например: The poor dog's back was covered with sores. side note: наш любимый сленг, словом sore называют человека, который злится из-за несправедливого отношения к себе, например. Amy was sore because he called her a slut. But she’s not a slut, she is a pole dancer in a club. Ну вы поняли 👠 Не болейте, надеюсь эти слова вам никогда не пригодятся! See ya
1 год назад