Найти в Дзене
Архив
Список сокращений названий трудов античных авторов [в тексте римская цифра означает книгу, арабская цифра- главу, третья цифра- номер строки]. Apoll. Rh. Аполлоний Родосский. "Аргонавтика" Apollod. Аполлодор. "Мифологическая библиотека" App. b. с. Аппиан. "Гражданские войны" Arist. Eccl. Аристофан. "Женщины в народном собрании" Arist. Nub. Аристофан. "Облака" Aristot. phys. Аристотель. "Физика" Aristot. polit. Аристотель. "Политика" Аrr. Арриан. "История Александра Великого" Aur. Viсt. Аврелий Виктор Caes. b. Al. Цезарь. "Александрийская война" Caes. b. g. Цезарь. "Записки о галльской войне" Catul...
6 месяцев назад
Архив
Стихотворения разных авторов в тему (для комментариев): И.А. Крылов Басня «Сочинитель и разбойник» В жилище мрачное теней На суд предстали пред судей В один и тот же час: Грабитель (Он по большим дорогам разбивал, И в петлю, наконец, попал); Другой был славою покрытый Сочинитель: Он тонкий разливал в своих твореньях яд, Вселял безверие, укоренял разврат, Был, как Сирена, сладкогласен, И, как Сирена, был опасен. В аду обряд судебный скор; Нет проволочек бесполезных: В минуту сделан приговор. На страшных двух цепях железных Повешены больших чугунных два котла: В них виноватых рассадили, Дров под...
11 месяцев назад
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА БИБЛЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА БИБЛЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ Валерий Мельников. Источник: Газета Эском – Вера В поте лица (тяжким трудом). «В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Быт. 3, 19) – сказано Богом Адаму, изгоняемому из рая. Вавилонское столпотворение (в переносном смысле – суматоха, полный беспорядок). На церковнославянском «столпотворение» – строительство столпа, башни. В книге Бытия рассказано о попытке людей построить в городе Вавилоне башню до небес, чтобы осуществить свои честолюбивые планы и обессмертить себя в глазах потомков. Бог наказал возгордившихся людей и, смешав их языки так, что они перестали понимать друг друга, рассеял их по всей земле (Быт...
11 месяцев назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 11. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О личности, взаимоотношениях между людьми и разное: ___A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est [а про́бис проба́ри, аб и́мпробис импроба́ри э́ква ля́ўс эст] - Одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных. ___Ab abusu ad usum non valet consequentia [аб абу́зу ад у́зум нон ва́лет консэквэ́нциа] - Злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования. Юридическая формула римского права ___Ab altero expectes, alteri...
11 месяцев назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 10. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О делах: ___Abducet praedam, qui accurrit prior [абду́цэт прэ́дам, кви акку́ррит при́ор] - Унесет добычу тот, кто прибежит первым. ___Actum ne agas [а́ктум нэ а́гас] - Что сделано, того не переделывай, т. е. сделано - и кончено. Поговорочное выражение. (Теренций, Формион) (_Actum, ajunt, ne agas [а́ктум, айунт, нэ а́гас] - С чем покончено, к тому, говорят, не возвращайся.) ___Ad primos ictus non corruit ardua quercus [ад при́мос и́ктус нон ко́рруит а́рдуа квэ́ркус] – «От первого удара не падает высокий дуб», т...
11 месяцев назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 9. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О знании, учении, науке: ___A genio lumen [а гэнио люмэн] - От гения - свет. Девиз Варшавского научного общества. ___Alit lectio ingenium [а́лит ле́кцио ингэ́ниум] - Чтение обогащает разум. ___Amicus Plato, sed magis amica veritas [ами́кус пля́то, сэд ма́гис ами́ка вэ́ритас] – досл. «Платон мне друг, но истина ещё больший друг» - Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель). Употребляется в значении: не следует поступаться истиной (или справедливостью) ни при каких обстоятельствах...
1 год назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 8. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О медицине: ___Aliis inserviendo consumor [а́лиис инсэрвиэ́ндо консу́мор] или: Consumor aliis inserviendo [консу́мор а́лиис инсэрвиэ́ндо] – Светя другим, сгораю сам; служа другим, расточаю себя; служа другим, сгораю сам. - Эти слова принадлежат голландскому врачу Николасу ван Тюльпу (1593 - 1674 г.г.) Он предложил сделать их девизом самоотверженных врачевателей, а символом врачей сделать горящую свечу. Эта фраза, в варианте: «Сгорая сам, свети другим», приписывается...
1 год назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 7. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О времени, жизни, судьбе, счастье: ___Beate vivere est honeste vivere [бэа́тэ вивэ́рэ эст hонэ́стэ вивэ́рэ] - Жить счастливо - значит жить честно. ___Bona fama divitiis est potior [бо́на фа́ма диви́циис эст по́тиор] - Добрая слава лучше богатства. ___Bona valetudo melior est quam maximae divitiae [бо́на валету́до мэ́лиор эст квам ма́ксимэ диви́циэ] - Хорошее здоровье лучше самого большого богатства. ___Carpe diem [ка́рпэ ди́эм] – «Лови день», т.е. живи настоящим, лови момент (Гораций, Оды)...
1 год назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 6. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О любви: ___Amantes - amentes [ама́нтэс - амэ́нтэс] - Влюблѐнные - безумные. Построенное на игре близких по звучанию слов (паронимов) название комедии немецкого поэта Габриэля Ролленгагена (XVI в.) (__Inceptio est amentium, haud amantium [инцэ́пцио эст амэ́нтиум, hа́уд ама́нтиум] - Эта затея безумных, а не влюбленных. (Теренций, Девушка с Андроса)) ___Amantium irae amoris integration est [ама́нтиум и́рэ амо́рис интэгра́цио эст] - Ссоры влюбленных - возобновление любви...
1 год назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 5. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О дружбе: ___Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est [амици́циа и́нтэр по́куля контра́кта плеру́мквэ ви́трэа эст] - Дружба, установившаяся за бокалом вина, обычно бывает хрупкой (стеклянной). ___Amicitia nisi inter bonos esse non potest [амици́циа ни́зи и́нтэр бо́нос э́ссэ нон по́тэст] - Дружба возможна только между хорошими людьми. (Цицерон, О дружбе) ___Amicitia simper prodest, amor et nocet [амици́циа сэ́мпэр про́дэст, а́мор эт но́цэт] - Дружба всегда полезна, а любовь может и навредить...
1 год назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 4. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О войне, победе: ___Amat victoria curam [а́мат викто́риа ку́рам] - Победа любит старание (заботу). ___Ante victoriam ne canas triumhum [а́нтэ викто́риам нэ ка́нас триу́мhум] - Не кричи о триумфе до победы. (До победы не пой триумф.) ___Argenteis hastis pugnare [аргэ́нтэис hа́стис пугна́рэ] – Сражаться серебряными копьями. - Означает добиваться своего путём подкупа. Поговорку связывают с ответом Пифии, жрицы храма Аполлона в Дельфах, на вопрос царя Македонии Филиппа,...
1 год назад
Латинские пословицы и крылатые выражения (из интернета)
Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 3. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О народе, государстве, правителе: ___Aut Caesar, aut nihil [аўт цэ́зар, аўт ниhиль] - Или Цезарь, или ничто. - Девиз кардинала Чезаре Борджиа, пытавшегося в кон. XV в. объединить под своей властью раздробленную Италию. Источник девиза - рассказ Светония о римском императоре Калигуле, который купался в благовонных маслах, пил вино с растворёнными в нём жемчужинами, на пирах распоряжался подавать гостям хлеб и кушанья на золотой посуде, и при этом приговаривал: «Жить надо либо во всем себе отказывая, либо по-Цезарски»...
1 год назад