Найти в Дзене
А вот и список литературы, к которому я обращалась в течение восьми лет написания "Биврëста" и "Поступи Хели". Но это я просто люблю копаться в источниках, а не то, что вы подумали. Не могу сказать, что читала всё от корки до корки (я нормальная), но пролистала по диагнали. ✨ Культура Исландии ✨ Древне-исландский язык ✨ Исландские саги. Ирландский эпос ✨ Мир саги ✨ Перебранка в древнегерманской словесности ✨ Кельтские мифы. Мабиногион ✨ Песнь о Нибелунгах ✨ Старшая Эдда ✨ Поэзия скальдов + мой любимый ресурс Северная слава + всякие источники по грамматике кельтских языков, мне надо было для друга. Самое потрясное, что я узнала: у них шкала времени в философии идёт снизу вверх, а не слева направо, как у нас.
1 год назад
В "Бивресте" и "Поступи Хели" вы найдете: ✨непопулярную мифологию (Скандинавскую) ✨ отсутствие любовной линии (только к родине) ✨ желание гуглить много непонятных слов ✨ интербеллум (телефоны, машины и танки против магии) ✨ путешествие через полконтинента (я серьёзно, им придётся идти даже пешком) ✨ магию дружбы даже с антагонистами ✨ Локичку ✨ Короля-рыбака ✨ драконов ✨ мою увлечённость аниме ✨ Борхеса и этот список ✨ ругательства
1 год назад
Вороны, фолк-бэнды и мед поэзии. Если герои “Ветви Иггдрасиля” появились благодаря сну (и совсем немного дэйдримингу), то сам текст начался с поэзии. Когда ты учишься на пятом курсе филфака, невольно начинаешь вымучивать постмодернистских чудовищ и играешь с цитатностью и в цитатность, даже если и собираешься писать приключенческое мифологическое фэнтези (то, что оно приключенческое и мифологическое, я поняла не сразу, но это другая история, я расскажу ее в другой раз). Найденный благодаря толкинутым форумам бэнд Caprice подарил моим ушам потрясающие Kywitt! Kywitt!, Dandelion Wine и, главное, песню The Dole of the King's Daughter. Наученная гуглить, я выяснила, что это песня на стихи Оскара Уайльда, причем стихи, у которых нет официального перевода. Я тогда (да и сейчас) плоховато дружила с английским, но любопытство победило. Я была очарована музыкальностью стихотворения, его мифологическими и сказочными образами. Но в особенности строками See the black ravens in the air, Oh, black as the night are they. Она у меня каким-то образом перекликалась с поэмой Эдгара нашего Алана По. Наверное из-за образа дьявольских воронов. У меня еще лежит где-то на винте самый первый драфт “Биврёста” (похожий больше на аниме, чем на книгу), где эта строчка вынесена эпиграфом. Если у Дэвида Вонга книга полна пауков, то всю первую главу “Биврёста” заполнили вороны: “банда малолетних хулиганов “Вороны”, клетки с воронами, ворона по кличке Линор (надеюсь, не та, которая кричит f*ck you вместо Nevermore), а статуи несут отпечаток несчастной золотоволосой дочери короля, погубившей семь жизней, а ко второму моему главному герою, юноше-колючке, намертво прицепится смешная и грубоватая склейка двух японских слов “каге” - тень и “карасу” - ворон. Кагерасу - тень ворона, тень сестры его Рейвен (Raven), очередного ворона. Конечно, вороны потом немного разлетелись после трех-то редакций, да и анимешность ушла на второй план, но гиперфиксация на строчках из стихотворения подарила мне отправную точку и атмосферу дождливого города, над которым сгущаются тучи будущих тысяч и тысяч слов. Воронов так просто не прогнать. Второй том тоже не обошелся без влияния меда поэзии. Буквально. Внезапно найденная скальдическая поэзия Эгиля Скаллагримссона (скальда и оборотня между прочим, думаю, он был шерстяным волчарой с мощными лапищами) и Квельдульва, сына Бьяльви (по совместительству деда Эгиля) не только красиво вписалась в текст, но и дала заголовок второму тому. Поэзия-загадка, состоящая из кённигов, скальдических своеобразных метафор, без знания которых понять ее невозможно… Ну разве можно устоять перед таким? Я подарила мой главной героине знание кённингов и умение быстро тасовать внутренние рифмы для так называемого скальдического поединка. Возможно в будущем ей стоит записать свой рэп-микстейп. В “Выкупе головы” Эгиля Скаллагримссона меня поразили строчки: “И ворон в очи / бил выти волчьей, / шла Хель меж пашен / орлиных брашен”. Это было именно то, что требовалось для второго тома: “Поступь Хели” не просто как наступление страны-противника, но и как пришествие болезни, которая разгорается в конце первого тома, как смерть. И первая строка в третьей редакции стала названием второй главы первого тома, обыгрывая и кённинги, и то нешуточное противостояние главной героини Локи, символом которой стал волк, и той самой банды “Вороны”. “Одина мед мне не дается. Трудно слова из горла исторгнуть”, Эгиль Скаллагримссон “Утрата сыновей”.
1 год назад
Что @такое “Биврёст”? 🌿 первый том дилогии “Ветвь Иггдрасиля” #ВетвьИгга Почему дилогии? Потому что это большое путешествие туда и обратно (и к самому себе). Дилогия писалась с перерывами с 2012 по 2022 год (да, так долго) 🌿 почему “биврест”? Потому что радужный мост, соединяющий миры, соединяет людей и сердца <3 🌿 что ожидать? “Биврест” писался как книга, которую я бы хотела почитать, но ее не было. Поэтому мы имеем сложный миромоделлинг с вкраплением скандивщины и анимешные вайбы, доставшиеся от “Стального Алхимика” 🌿 большим источником вдохновения послужила книжка Стеблина-Каменского “Культура Исландии”. Из нее десять лет назад я узнала о поэтических поединках скальдов, об Аде на севере и внизу и о магии, как обыденной повседневности 🌿 кельтский элемент тоже присутствует, как понятно из аннотации, но в меньшей степени (и больше во втором томе) 🌿 мои герои - хорошие люди в плохих обстоятельствах. Когда-то я устала от серой морали и решила, что героиня будет доброй, храброй булочкой, готовой за друзей порвать пасти. при этом она учится ответственности как лидер маленькой группы и учится прощать (саму себя в первую очередь) Почему Локи? Потому что трикстерный выверт: бог коварства и обмана оказывается доброй, милосердной девочкой 🌿 в Игге существуют несколько (известных) государств и еще автономные области. Каждое относится к какой-то определенной мифологической парадигме. Асгард - скандинавская, Свартальхейм + Мидгард (Срединные земли) - кельтская, Хель - карпатско-славянская, Муспельхейм - общая азиатская (Япония/Китай), Ванхейм - древняя умершая империя (для меня они тоже загадочны, но все древние империи похожи в том, что они измельчали и распались), Альвхейм - автономная религиозная область Асгарда, состоящая из системы монастырей. Нифльхеймом называют преступный мир Хеймдалля, столицы Асгарда. Утгард - это такой космический карман между жизнью и смертью 🌿 много разных женщин: ученые, военные, матери, преступницы, шахтерки, учительницы, политики 🌿 путешествие и приключения - моё кредо
1 год назад
Пришла сюда, чтобы как-то рассказать, что в сентябре у меня вышла книжка в АСТ Mainstream. Живая, настоящая! О мифологии, приключениях, путешествии. От школьной потасовки до катастрофы мирового масштаба. Пока что всё. Хочу быть чизбургером. И люблю лягушечек.
1 год назад