Найти в Дзене
июнь-июль 2023. Адское лето. Как я выживал в жару. Часть 2. . Примерно в середине лета, я получил письмо от работодателя, что компания закупает жилетки с вентиляторами для предотвращения солнечных ударов на работе. Мне эта идея понравилась, и я написал, что тоже хочу такую. Стоимость всего 5000 йен. Стоимость вычиталась из моей следующей з.п. Дней через 10 жилетка всё-таки добралась до меня. Сначала, я надевал её только, когда добирался до школы, но потом стал надевать и на работу. Не могу сказать, что она кардинально изменила положение дел, но мне определенно стало легче. К сожалению, когда снаружи очень высокая температура, то эффект от вентиляторов не такой уж и сильный, однако, этого было достаточно. Зря, я не стал надевать её на каждую смену раньше. . На каждую смену я брал с собой 2,5 литра воды и пол литра холодного чая в термосе. Обычно, я выпивал всю жидкость за смену. 1 бутылку я морозил в холодильнике и выпивал её содержимое уже после работы, чтобы ехать домой было немного проще. . Кроме этого, на время поездки у меня имелся обруч, который замораживался в морозильнике, а потом надевался на шею – ещё один лайф-хак от Японцев. Достаточно хороший и доступный гаджет, но ощутимый эффект даёт на протяжении не более 30 минут. . Это было самое сложное лето в моей жизни.
1 год назад
июнь-июль 2023. Адское лето. Как я выживал в жару. Часть 1. . В этот период я продолжал работать на компанию. Почти каждый раз меня ставили работать на одну и ту же позицию – регулировку подъезжающих автомобилей. Крайне скучное дело, знаете ли, однако, у меня было много времени поразмыслить и отметить разные особенности, о которых мне хотелось бы написать чуть позже. . Сначала, я расскажу о том, что летом работать на улице без специальных охлаждающих устройств крайне сложно. Летом, температура стала подниматься до очень высоких отметок. Если не ошибаюсь, рекорд самой высокой температуры днём, в тени – 38 градусов цельсия. Даже не буду рассказывать вам какая температура на солнце. Думаю, градусов 10 смело можно приплюсовать. К тому же, за счёт города, асфальта, автомобилей и всего такого, температура возможно была ещё выше. Но это всё ничего. Ведь моя работа начинается вечером. Но и вечером, температура была в районе 26-28 градусов. Это без учёта непродуваемости улиц и всего прочего. Просто скажу, что на каждом перерыве я ходил в парк, чтобы полностью намочить там голову, а потом ещё и тонкую бандану. И всё это дело очень быстро высыхало примерно за 1 час. Но это было лучше, чем ничего. Естественно, под рабочей одеждой в этот период, кроме нижнего белья, на мне больше ничего не было. То ли из-за поздней работы, то ли из-за жары, но у меня сильно начало болеть сердце. В прошлом году у меня уже была такая проблема и я связывал это с дополнительной нагрузкой и злоупотреблением энергетических напитков. Я пил их каждый день на протяжении более 1 года. Но переехав в Японию, этой привычке пришёл конец. . Мне сложно представить, что чувствовали сотрудники нашей компании, работающие в утреннее время. Если не ошибаюсь, утренняя смена начинается примерно в 8 утра. Я много ездил на велосипеде и по пути часто видел таких бедолаг. На моё удивление, держались они очень уверенно, даже на солнце. Хотя, честно говоря, это были чернокожие. Думаю, жару они переносят чуть легче. Ко всему прочему добавлю, что часто ультрафиолетовый уровень доходил до максимального – 10 балов. . В один из дней я поехал в офис, чтобы получить зарплату (в конверте). На тот момент у меня ещё не было счёта в банке, поэтому з.п. я получал на руки. В этом нет ничего особенного. Это обычное дело. Короче говоря, перед школой я отправился в офис Фукуды. Дорога туда и обратно заняла примерно 50 минут. Позже, уже вечером я заметил, что мои руки покраснели. Сгорал я мгновенно. . Меня бросали то в одно место, то на другое (Эбису и Синзюку (тот район, в котором я живу и до которого ехать мне минут 10, от силы). Хорошо то, что, работая на Эбису, работа, обычно, завершалась раньше, чем был рассвет с палящим солнцем. Но иногда, попадал на него. . В Японии очень распространены разные защитные средства от УФ-лучей. Это зонтики и разная одежда чёрного цвета. Не редко можно увидеть, как велосипедист едет летом полностью одетый. Без единого открытого участка кожи. На велосипедный руль устанавливают просторные перчатки по типу варежек. Когда я только прибыл в Японию, мне показалось, что Японцы какие-то неженки, потому что ездят в таких перчатках в сильно плюсовую температуру, однако я понял причину только потом. . Прикрепил фото солнцезащитного зонта. Они бывают с разной степенью защиты от ультрафиолета, измеряющегося в %.
1 год назад
Эбису. Июнь. Часть 2. . Сайто-сан подошёл ко мне, чтобы сказать примерно тоже самое, что я только что услышал от Кавасэ-сана, который меня отчитал. Я 100500 раз извинился ещё и перед Сайто-саном. Сайто-сан начал давать мне инструкции. Он говорил на очень сложно для моего понимания японском. И в итоге ему пришлось практически за ручку отвести меня до уже знакомой мне машине с кучей огоньков, перед которой я и встал, чтобы выполнять привычную мне работу. . Эбису сильно отличался от того места, где я работал прежде. Движение здесь никогда не останавливалось, а людей вокруг была просто тьма. Огромное количество такси. Мне кажется, что ближе к ночи, соотношение такси к обычным авто было примерно 10 к 1 в пользу такси. . Ещё, очень удивило огромное количество коллекционных, спортивных и других дорогих авто. Некоторые спорткары были с правым рулём. . Уже ночью проехала огромная жёлтая машина. Я такую уже видел раньше, так что знал, что такие машины убирают в Токио улицы. У них что-то вроде железных щёток, потому что я отчётливо увидел как щётка выбила под днищем искру. Одновременно она же ещё и поливает. . Честно говоря, уборочные машины в Москве на порядок лучше справляются со своей пыльной работёнкой. Хотя, это как судить. В Токио пыли как будто бы очень мало, зато много простого мусора и разного пищевого мусора. . Это был сложный день. Примерно между часом и двумя ночи, спать захотелось невыносимо сильно, и моя тактика с поочерёдным открыванием глаз уже не работала, поэтому, пока горел красный сигнал светофора, я закрывал оба глаза и отчитывал 10 секунд, пока не загорался зелёный свет. Кое как, накопив в совокупности с закрытыми глазами минут 10-15, я отогнал сон и продержался до конца. . Примерно в 4 утра солнце встало. Мы закончили в 5:30 утра. Это означало, что была переработка на 30 минут. Как это отразится на моей з.п. я ещё не знал. К концу рабочего дня, когда рабочие уже уезжали с площадки, у них сломалась одна из машин и они пытались завести её с толкача. Естественно, у них ничего не вышло. . Когда меня отпустили, несколько рабочих, включая Сайто-сана, ещё оставались дорабатывать. Мне было это не очень понятно. Не то, он хочет переработать чуть больше, не то, он делает поблажку остальным рабочим. . Вместе с другими рабочими мы вернулись к своим сумкам и начали переодеваться. Среди рабочих было 5 человек из Шри-Ланки. Они спросили откуда я и немного удивились моему ответу, а затем быстро удалились в сторону станции, ну я ушёл к своему велосипеду и благополучно добрался до дома новым маршрутом.
1 год назад
Эбису. Июнь. Часть 1. . Эбису - название района, куда меня отправили работать... кажется, в мой 3-й раз. Фото района взял из интернета. Район назван в честь Японского божества хорошей рыбалки - бога Эбису. Повсюду его изображения, на каждом фонарном столбе. Есть даже небольшой храм совсем недалеко от станции. А прямо на выходе из неё есть его небольшая статуя, возле которой люди оставляют алкогольные напитки. . Вторую рабочую смену думаю расписывать нет смысла. Меня снова поставили выполнять тоже самое место на той же самой улице, но с другой стороны движения автомобилей. У меня всё так же дико болели ноги, но я работал уже в своих, более удобных, ботинках. . Итак, я получил рабочие инструкции и после школы выдвинулся по адресу. Место было новое для меня. В том районе я никогда не был. Ещё дома я посмотрел сколько займёт дорога. Шёл дождь. Я надел дождевик перед тем, как отправился. Было очень жарко и не понятно, промокал я от дождя или собственного пота, потому что дождевик не дышал. По сути, я ехал на велосипеде в целлофановом пакете на ногах и теле. . По пути, на светофорах я сверялся с навигатором. Но когда уже был совсем рядом, навигатор начал терять сигнал, и я стал путаться, сворачивая по узким улочкам не туда. Я жутко переживал, потому что это был мой первый день в новом месте. . Я припарковал велосипед возле какой-то стены, побежал сначала в одну сторону, потом в другую, осознав, что бегу не туда. Вся эта целлофановая требуха начала шуметь и от того меня облаяла мелкая собачка. . По моим наблюдениям, в Японии, домашние животные ведут себя как-то более спокойно, нежели в Москве. В Москве собаки то и дело лают. По причине или без, но в Токио я такого не замечал. Думаю, это из-за более тихой и спокойной жизни. Т.е. конечно, шума достаточно, но люди ведут себя более спокойно и менее агрессивно. Мне кажется, это может отражаться и на животных. . Вообщем, я прибежал ровно к 19:30 на чёрэй (предрабочий сбор). Вообще, согласно этому слову, он означает утреннюю встречу, но т.к. у нас ночные смены, то этот сбор всё равно называют чёрэй. К этому времени я должен был быть уже переодет. В парке был уже образован круг из рабочих. Человек 20 с виду. Как только меня увидел один из главных рабочих, он начал что-то орать хриплым голосом. Естественно, я ничего не понял, но было очевидно, что мой внешний вид его не устраивал. Тогда я извинился, отбежал на 5 метров и быстро переоделся. Буквально за 5 минут. Однако этого времени хватило, чтобы завершить чёрэй. Все рабочие, кроме одного, уже разошлись, когда я закончил переодевание. Я был весь мокрый. К этому месту я пробирался на велосипеде примерно 45-50 минут. Дождь закончился, но моя одежда под униформой была вся мокрая. . Единственный, кто не ушёл был Анэгава-сан. Он дождался меня, потому что понимал, что я новенький и не знаю куда идти. Думаю, если бы не он, я бы точно заплутал. Поблагодарив его, мы отправились к месту работы. . Наша рабочая площадка располагалась недалеко от станции метро. Это очень оживлённое место. Вокруг станции огромное количество небольших ресторанов, закусочных и других заведений, в том числе бары. . После получения рабочих инструкций я взял за правило разбираться, с кем я сегодня работаю. Так что я знал, что Анэгава будет там. . Итак, дойдя до улицы и ожидая инструкций, мне позвонил телефон. Это был Кавасэ-сан – второй главный человек после Фукуды (который принял меня на работу). Кавасэ-сан начал отчитывать меня своим хриплым голосом, но я практически ничего не понимал. Он задавал какие-то вопросы, но я отвечал ему, что не понимаю, но тем не менее извинился за опоздание. Разговор закончился и ко мне подошёл мой коллега. Это был Сайто-сан. Тогда я его ещё совсем не знал. Сайто-сан был пожилой мужчина с полуседыми волосами, которые немного торчали из-под защитной каски. Он всегда носил маску на лице, поэтому было сложно прочитать его эмоции. Голос у него был очень строгий и властный. Когда он говорил, было не разобрать, кричит он на тебя, злится или это его обычный тембр. . Продолжение следует.
1 год назад
29 мая 2023. Первая смена. Часть 3 . Вскоре пошёл дождь. Не очень сильный, но неприятный. Когда я получал форму, я спросил у Фукуды: что делать, если пойдёт дождь. Он ответил, что нужно надевать дождевик, любой расцветки. Я купил самый дешёвый дождевик за 110 йен (60рублей), который оказался весьма неплохим, не смотря на свою низкую стоимость. Одев дождевик, я почувствовал себя намного лучше. Дождь был не настолько сильным, чтобы замочить ноги, даже несмотря на то, что дождевик не доходил даже до колен. . Спустя ещё пару часов меня стало клонить в сон. Очень сильно. Я едва справлялся с этим чувством и поочерёдно закрывал то один глаз, то другой. Но каждый раз открывать глаз становилось всё сложнее и сложнее. . Вскоре дождь закончился и как-то заметно похолодало, так что я не стал снимать дождевик. Помимо рабочей одежды на мне была футболка и штаны, но этого было недостаточно. Температура была ниже 19 градусов. . Борясь одновременно с холодом, сном и болью в ногах, смена подошла к концу. Небо было уже светлым. На часах ровно 5 утра. Рабочие начали собирать баррикады и через 10 минут Ватанабэ-сан объявил конец рабочего дня. Как хорошо, что до дома ехать всего 15 минут. Ноги ужасно болели. Мышцы забиты с непривычки. Практически не сгибались в коленях. Я с трудом проехали эти несчастные пару километров до дома. . Подытоживая, я могу отметить, что работал оказалось легче, чем я ожидал. И то, что за неё платят такие деньги мне как-то не верилось. Прошло уже почти пол года с того дня, а он всё так же крепко сидит в моей памяти.
1 год назад
29 мая 2023. Первая смена. Часть 2 . На картинке из гугла я отметил место нашей работы. Красным цветом я выделил то место своей ответственности. Зелёным – ограждения вдоль дороги. Тротуар тоже был огорожен. Команда всю ночь работала в зоне тротуара. Часть дороги (1 полоса) была занята машинами и рабочей техникой. Моя задача заключал в том, чтобы все приближающиеся машины знали о строительных работах и случайно не въехали в рабочие машины, пешеходов и кого-либо ещё. Звучит немного глупо, но это считается внештатной ситуацией. Не все пешеходы и водители в таких случаях знают, что им делать. Другими словами, своим световым жезлом я указывал направление для объезда автомобилям. Обо всём другом заботились другие члены команды. . Через несколько минут подошли рабочие и начали раскладывать полуметровые железные защитные барьеры, огораживая ими границы строй площадки. На каждом из таких щитов было написано 安全+第一 (анзэн дайичи), что значит “Безопасность – самое главное”. У такого барьера есть лицевая и оборотная сторона. С безопасной стороны видна эта надпись. С другой стороны, обращённой к автомобилям просто штрихованные линии. . Помимо барьеров, которые по-японски зовутся примерно так же просто – Бари, рабочие установили конуса с лампочками. . Время шло. Через наш перекрёсток проходило не очень много пешеходов. За моей спиной, примерно в 15 метрах велась работа. Рабочие использовали какие-то громкие инструменты. За моей спиной располагалась огромная машина со световыми приборами, которые так же объясняли происходящее. Через пару часов ко мне подошёл Анэгава-сан и сказал, что я могу отдохнуть 20 минут. Я тогда сказал, что не стоит, ведь я не устал. Работа и вправду казалась очень простой. Он был удивлён и сказал, что даже если так, то я должен отдохнуть. Тогда я послушался и присел на ближайший каменный выступ и ненадолго залип в телефон. Анэгава-сан в свою очередь занял моё место и начал выполнять мою работу. Минут через 15 я вернулся и Анэгава снова ушёл. Вскоре я увидел другого рабочего – Бау. Бау-сан – мужчина из Африки. Очень худощавого телосложения. Ростом чуть выше меня. Примерно 185 см. Он прошёл на другую сторону улицы. Видимо, настала его очередь отдыхать. . Далее я заметил в том месте, куда ушёл Бау несколько Японцев из строительной бригады. Они недолго показывали пальцем на середину перекрестка и что-то обсуждали. Минут через 20 они вышли на дорогу вместе с одним из наших ребят. В середине перекрёстка асфальт немного просел. Рабочие очень быстро всё исправили. Какие молодцы – подумал я. Как быстро они сработали, практически не причинив никому неудобств. . Ещё через 2-3 часа ко мне снова подошёл Анэгава и объявил перерыв. В этот раз я заглянул на стройку. Рабочие стояли почти с головой под землёй в месте, где совсем недавно был тротуар. Они всё ещё продолжали работу. Рядом с ними были очень интересные световые приборы, представляющие из себя что-то наподобие светящегося гриба. По сути, это был двигатель, из которого торчал железный шест, на конце которого был шар из какой-то влаго, ветрозащитной ткани, а внутри была очень яркая лампа. . Заступив на смену, я отметил, что в той обуви, что мне выдали абсолютно неудобно. Она не то велика, не то мала. Стелька совсем не по форме ноги. Было крайне неудобно. К тому же за несколько часов у меня предельно устали ноги. Чувствовалась серьёзная проблема. . Через некоторое время ко мне подошёл рабочий Эимэн. Он пришёл на замену другому рабочему, но встал ближе ко мне, и мы немного пообщались. Оказалось, Эимэн живёт в Японии уже несколько лет. Он женат на Японке. У них есть ребёнок. Несмотря на это, Эимэн совсем не говорит по-японски. Как странно – подумал я. Как можно за столько лет не знать даже самых простых слов. Я пожаловался ему на свою неудобную обувь, на что он сказал, что на самом деле можно приходить и в своей обуви. Главное, чтобы она была чёрного цвета. Решено. В следующие разы я так и поступал. Так же Эимэн рассказал мне, что раньше в этой компании работал русский парень, но он его уже давно не видел. Он даже выучил от него одно слово – Давай :) . Продолжение следует.
1 год назад
29 мая 2023. Первая смена. Часть 1. . Забыл отметить одну очень важную вещь. Почему я работаю в ночную смену? Причина заключается в том, что с понедельника по пятницу я учусь в японской языковой школе. Начало в 13:20. Конец в 16:40. Так что с учётом этого момента, эта была первая компания, которая подписала со мной контракт. Кроме того, в ночное время слегка повышенная оплата. В нашей компании есть дневные смены, но оплата там ниже – 9.000 йен. Против 11.000 йен за ночную смену. Разница довольно ощутимая. . Ну вот и мой первый рабочий день. Я получил следующие детали смены по смс: お疲れ様です、今日火曜日の夜勤、新宿区中里町、6番セブン山吹町店前集合、19時30分です、6名、渡辺大、権藤、姉川、バウ、エイメン、ピ−タです宜しくお願いします。 В инструкциях сообщается адрес – район Синзюку. Это район, в котором я живу – это был ещё один критерий при поиске работы – чтобы находилось близко к дому. Далее написаны имена рабочих нашей смены. Я там тоже есть, хотя почему-то имя написано с ошибкой ピータ вместоピーター не хватает удлинения последнего звука. Кстати, моё имя читается по-японски как Пиитаа. Напомню, моё русское имя Пётр. Как так получилось? При общении со школой они перевели моё имя именно так и далее, везде и во всех документах оно значилось именно так. Вообще, так же читается имя Peter. . Среди имён много иероглифов. Иероглифами записываются имена Японцев. Иероглифы, это большой набор линий, в то время как иностранные имена записаны с помощью азбуки. Каждый символ азбуки имеет неизменный звук, в отличии от иероглифов, которые имеют по несколько чтений. . Помимо меня, в нашей сегодняшней смене – Ватанабэ Дай, Анэгава, Гондо и 3 иностранных имени – Бау, Эимэн, Пита (Я). – всего 6 человек. . После школы я пообедал, собрался и приехал по адресу примерно за 40 минут до начала смены (всегда приезжаю заранее в новое место). Я припарковал свой велосипед возле дороги. Не увидел там запрещающих знаков. Подошёл к условленному месту встречи и увидел как в переулке переодевается японец. Цвет одеваемой одежды был мне уже знаком. Тогда я подошёл ближе, поздоровался и тоже начал переодеваться рядом. Потом мы познакомились. Это был Анэгава. Вообще, ко всем именам в Японии принято добавлять суффикс – сан. Это считается вежливым. Так что и я в своих воспоминаниях буду добавлять этот суффикс. Оказалось, что Анэгава-сан говорит по-английски. Я представился, и мы немного пообщались. Анэгава – крепкий, но худощавого телосложения мужчина лет 35-40 с короткой стрижкой. Носит очки. Ростом чуть ниже меня. Примерно метр 70. Я узнал, что Анэгава проходит какую-то военную подготовку. Что-то вроде школы, только для тех, кто планирует пойти в армию. . После переодевания, я отправил сообщение на почту компании о том, что я прибыл на место. Осталось дождаться остальных. . Вскоре начали прибывать остальные работники. Я познакомился с Ватанабэ-саном. Сначала я пытался говорить с ним на японском, но моих знаний оказалось недостаточно, так что я перешёл на английский. Оказалось, Ватанабэ-сан тоже весьма неплохо говорит по английский. Это будет легко, подумал я. Все говорят по английский. Так что какие могут быть проблемы. Ватанабэ-сан худощавый японец, ростом чуть ниже моего. Примерно 170см. Мне кажется, ему уже за 40, потому как, когда я поведал ему о своём возрасте, он сказал, что я ещё молод. Думаю, так говорят люди, у которых разница в возрасте примерно в 10 лет и больше. Рабочие машины тоже прибыли. Примерно 3 большие машины. Ватанабэ-сан начал давать мне инструкции. Он отвёл меня на перекресток и показал, что всё что мне нужно это всего лишь махать жезлом. Звучит очень просто – подумал я. Неужели за это ещё и платят? . Продолжение в следующем посте.
1 год назад
Обучение по-Японски. . Перед началом работы я был обязан пройти обучение. Некая формальность, после которой, как я понимаю, с компании снимаются все обязательства, в случае ЧП. Обучение длилось 2 дня и оно было даже оплачиваемым. Целых 9.000 йен за день (примерно 5400 рублей, если считать по курсу 60 рублей за 100 йен). Всего было 2 дня обучения. . День первый. В своей манере, я приехал заранее и начал запоминать разные японские слова.. Ближе ко времени на этаж поднялась молодая девушка – Японка. Она спросила, не открыта ли дверь? Тогда я ещё не знал особенностей языка и перепутал её вопрос. Мне показалось, что она спросила: вы хотите встретиться с работодателем? Я ответил коротко – Да. Далее, она уткнулась в телефон, и мы продолжили ждать Фукуду под дверью офиса. . Наконец Фукуда прибыл и мы прошли внутрь. Началось обучение. Фукуда сказал, что нам необходимо посмотреть 2 DVD диска, в котором всё объясняется. . Видео были на Японском языке (разумеется). На записях были крайне скучные сцены. Там показывалось как нужно стоять, как разворачиваться на месте (порядок передвижения ног) и всё в таком духе. . Второе видео было про то как нужно действовать при парковке автомобиля. Я сделал пару фотографий с экрана, чтобы позже разобрать, что мне следует говорить водителю в такой ситуации. . После видео нам выдали договор. Фукуда сказал, что мне лучше воспользоваться гугл переводчиком. Так я и поступил. Попутно, Фукуда объяснял каждый пункт нам двоим. Далее Фукуда рассказал про то как нужно отчитываться о получении инструкций, прибытии и завершении рабочего дня. Для этого необходимо отправлять электронное письмо, в котором прописывалась дата и твоё имя. По словам Фукуды, это было важным пунктом, который обеспечивал оплату работы. Всего 3 письма в день: - 1. Получил рабочие инструкции. - 2. Прибыл на место работы. - 3. Завершил работу. . Вроде всё было предельно ясно, и я подписал договор. Фукуда сказал, что первый день обучения на этом закончился и попросил прийти завтра. . Обучение длилось около 4 часов. Во второй день я должен был получить униформу. . День второй. Я не буду разделять периоды обучения по постам, поэтому просто скажу, что второй день обучения включал в себя только выдачу униформы, чему я был приятно удивлён. Фукуда выдал мне униформу, которую я прежде примерил. Прямо на свою уличную одежду. Униформа была предельно просторная из плотной ткани, не тяжёлая: - рубашку – 2 шт. (Светло-серая) - брюки – 2 шт. (Серые) - регулировочный жезл красного цвета с батарейками. - ремень с кобурой под жезл. - светоотражающий жилет на батарейках. - защитная каска. - обувь. . Весьма внушительно, подумал я. В мой рюкзак всё это не влезло, поэтому часть униформы я убрал в пакет и положил в корзину своего велосипеда. Осталось дождаться первой рабочей смены. Я был вне себя от ожидания. Мне было крайне интересно посмотреть и ощутить, как же это – регулировать дорожное движение и отвечать за безопасность. Я понятия не имел с кем мне придётся работать и все другие детали. Это станет для меня сюрпризом. . По условиям контракта, каждая смена оплачивается в размере 11.000 йен, вне зависимости от времени окончания работы. Т.е. даже, если смена закончится спустя 5 часов, я получу полную оплату за смену. Время 1 смены – 9 часов. В это время включены перерывы. 1 час 10 минут. К сожалению, не включены транспортные расходы. Т.е. каждый работник сам оплачивает расходы на перемещении «до» и «с» рабочей площадки. Смены ночные. Начало вечером. Конец – утром. Вот вроде бы и вся основная информация.
1 год назад
23 май 2023. Приём на работу. Часть 2. . В назначенный день, мы наконец то встретились. Офис компании находится примерно в 25-30 минутах езды на велосипеде от моих апартаментов. В этот раз я поехал на велосипеде не желая тратить деньги общественный транспорт, особенно, учитывая, что в прошлый раз работодатель не явился. . Подъехав заранее, я поднялся на этаж и стал ожидать. Кстати, на этаже помимо 2 дверей была ещё общедоступная небольшая кухня и туалет, которым я воспользовался. Всё без изысков, простенько, но чистенько. . Минут через 10 подъехал работодателей – Фукуда. Очень простое имя, которое я сразу же запомнил. Он поздоровался, и мы прошли внутрь. Фукуда – высокий молодой человек лет возраста что-то между 25-30 лет, худощавого телосложения. Даже очень худощавого на мой взгляд. Так как он был в шортах, я отметил его худющие икры. Глядя на него, я подумал, что он работает вместе с другими ребятами на объектах, но ошибался, как выяснилось позже. . Фукуда был очень любезен и предложил выпить холодный чай, который достал из полуметрового холодильника прямо в офисе. Я не стал отказываться, даже не смотря на выпитую полулитровую бутылку воды, которую взял с собой. . Помещение офиса располагалось на 6 этаже. Офис угловой. Большие окна от пояса до потолка, почти что вдоль всех стен. Внутри было 3 рабочих места с компьютерами и разной канцелярской техникой, расположенные ближе к окнам. Остальное место занимала зона для переговоров в виде 2 диванов с журнальным столиком и большой стол со стульями. . Мы присели за большой стол и начали общение. Вначале я сильно нервничал, но через время осознал, что больше, чем можно всё равно не выдам и расслабился. Фукуда не очень хорошо говорил по-Английски и иногда пользовался переводчиком. В целом, он общался на супер простом Японском, который даже я понимал. Мне даже показалось, что я не так плох :) С собой я принёс заполненную анкету, которые продаются в магазинах. Это общепринятая форма и её требуют, наверное, на любой работе. Мы обсуждали заполненные мною данные – ничего особенного. После всего, мы договорились, что я приеду ещё 2 раза, чтобы пройти двухдневное обучение. Я тогда подумал, что раз я понимаю то, что говорит Фукуда, то обучение не будет слишком сложным. . На этом встреча была окончена. Мы вежливо попрощались, и я поехал домой. . Фукуда показался мне очень любезным и простым человеком, который общался со мной как с другом. Я же держался сдержанно, скромно. Отвечал на вопросы в основном: да/нет. Иногда спрашивал и уточнял информацию. . К посту я прикреплю несколько фото из общего доступа, чтобы у вас сформировался образ человека, который работает в подобной компании.
1 год назад
21 мая 2023 - Первый контакт с работодателем в компании. . Я приехал примерно за 40 минут до назначенной встречи в место назначения. Это был выходной солнечный день. Быстрой найдя нужную дверь, сначало я проверил, открыта ли она или нет. Постучал, подёргал за ручку, понажимал на кнопку домофона. Ответа не было. . Дабы не терять время, я начал заучивать некоторые японские слова (фото 1) по сохранённой фотографии, которую подготовил заранее. Время шло, а к двери так никто и не подходил. Настал назначенный час собеседования. Никто не пришёл. Я подождал ещё 15 минут, а после попытался связаться с работодателем по телефону и местному популярному мессенджеру по типу whatsApp - Line. Мне так никто и не ответил. Я оставил сообщение на автоответчик и прождал ещё минут 30, после чего получил сообщение. В нём работодатель извинялся за ситуацию и попросил встретиться в другой день. Уже позже я узнал, что офис не работает по выходным. Скорее всего, человек просто ошибся, назначив собеседование на этот день. Этот момент не очень вязался с тем, что я раньше думал и читал про Японцев и то, как скурпулёзно они относятся к своей работе и опозданиям. А точнее, к отсутствию опозданий, потомучто это непозволительно. Обычный, рядовой Японец должен прийти на рабочее место за 30 минут, иначе это будет считаться дурным тоном - так писалось во многих пабликах. Однако на деле всё оказалось иначе. . Разочарованным, я побрёл домой пешком, чтобы проветрить голову и немного погулять. Оказалось, что в эти выходные проходил праздник и весь город отдыхал. С собой я взял фотоаппарат и на обратном пути сделал несколько фотографий в храме по дороге к дому и уже после, на вечерней прогулке
1 год назад
Конец мая. Приём на работу. . Шерстя вакансии на специализированных сайтах, я отправлял одно и тоже сообщения примерно в 20 компаний в день и ждал. В сообщении я писал, что я студент, знаю английский, но не говорю по-японски. Ещё то, что у меня есть борода. Обычно, на следующий день со мной пытались связаться. Звонили примерно 2-3 раза в день. Звонили в учебное время, поэтому после я перезванивал и пытался разобраться кто звонит, откуда и другие детали. К сожалению, мой японский тогда был на самом глубоком дне, так что разговоры быстро заканчивались. В один день, получив смс из компании по обеспечению безопасности, я тут же забил его в гугл-переводчик, чтобы понять, что от меня хотят. Перевод названия компании был что-то типа телохранитель. . В Японии есть масса законов. Один из них регулирует возможный тип работы для студента. Например, студент не может работать в барах и увеселительных заведениях, разносить или раздавать листовки, работать со сложными электронными машинами (по типу строительной техники) и ещё массу всего такого. Я показал смс в школе на ресепшене и спросил, могу ли я работать в этой компании. Получив утвердительный ответ, я позвонил в компанию. . Говорить с незнакомым человеком на языке, который ты вообще не знаешь – дело очень стрэсовое. Со мной пытались говорить на английском, но быструю смену языка я не чувствовал и получалась какая-то чепуха. К тому же у моего будущего работодателя был акцент. Например, слово meet (мит) он произносил как Мич. Короче, мы договорились. Позже, я погуглил адрес и приехал в назначенное время, в назначенный день. Что было после вы скоро узнаете…
1 год назад
Всем привет! Меня зовут Пётр. В 2023 году я приехал на обучение в японскую языковую школу в Японию с целью по окончанию учёбы найти работу и остаться здесь жить. Мне 33 (на момент написания этого поста (2023год)). Всю свою жизнь я работал фотографом-фрилансером. Фотографировал семейные мероприятия по типу свадеб, юбилеев и других торжественных дней, иногда корпоративные мероприятия – корпоративы, юбилеи, тимбилдинги, ещё - репортажные события разного рода. До этого момента, я уже бывал в Японии 3 раза как турист. Даже до всех поездок мне была очень интересна эта страна, культура, люди и после всего прочего, я, вместе со своей девушкой Аней, собрал вещички, и мы вместе оформились на обучение. Это небольшой блог будет посвящён моей жизни в Японии и по большей части подработке на японскую компанию. Моим эмоциям и анализам всего происходящего. Думаю, кому-то может быть полезен полученный мною опыт, а кому-то просто из любопытности будет интересно почитать мои рассказы. Заранее прошу прощения за различной тяжести грамматические, пунктуационные и прочие ошибки. Времени писать красиво и форматировать текст не очень много. Иногда я буду использовать японские слова, так как они имеют особенное значение, аналогов которым может не быть. Отмечу, что я пишу этот блог уже спустя более чем полугода прожитой жизни в Японии, поэтому некоторые моменты будут упущены или уже забыты. В любом случае, будут рад вашим комментариям и вопросам. Ещё немного предисловия о моей подработке. Это крупная компания по обеспечению безопасности на строительных площадках. Штат сотрудников не известен. По моим прикидкам, среди рабочих на генбах – местах проведения работ, около 50-60 человек. Когда я устраивался на работу, мои познания в Японском языке были минимальными и это первая компания, которая приняла меня. До этого было около 4-5 попыток устроится в другие компании (в рестораны или кафе), но либо, мой внешний вид, либо недостаточное знание языка, были ограничивающим моментом. Отмечу, что я уже 5 лет не брею бороду. Не по религиозным мотивам. Просто так сложилось и мне так нравится. Многие считают, что борода — это грязь и признак несостоятельности. Сразу отмечу, что гигиена бороды и усов проходит ежедневно. Если вы когда-нибудь видели фотографии людей с закрученными кончиками усов, то это про меня. А бороду я заплетаю примерно до 15см длинны, так, чтобы она не мешала обычным житейским делам и ни за что не цеплялась.
1 год назад