Найти в Дзене
Каждый раз после коротких новогодних каникул сталкиваюсь с одной и той же дилеммой - снова приступить к зарабатыванию денег я уже готова, но при этом так хочется еще немного собрать энергии, ведь следующий период отдыха еще так долго ждать...Оттягиваю созвоны по вопросам расписания. Детский сад какой-то. Определись уже, хочется еще отдохнуть, почитать, подумать, так дай себе еще неделю. Но закрадываются мысли о недополученной прибыли. Сегодня 4 января, первый день, когда я взяла себя в руки и убрала квартиру, сделала гимнастику, уделила сорок минут испанскому. А все потому, что вчера накануне написала план на день, подробный. Это работает только так. По крайней мере, у меня. Вчера провела первое в этом году занятие и обнаружила, что соскучилась по языку, по собственому звучанию. Это меньше, чем за неделю! Даже книгу на языке, которую сейчас читаю, захотелось почитать вслух. И сделала это с большим удовольствием. Традиционных рождественско-новогодних уроков не провожу. Ученики практически все взрослые, поэтому обсуждаем New Year resolutions, их достижения за прошедший год, не именно в изучении языка, а вообще в разных сферах жизни, рассуждаем о том, что хотелось бы осуществить в новом году. Причем все эти вопросы они с интересом задают и мне. Мне нравится отвечать максимально честно, поэтому приходится напрягаться, думать, анализировать....Хочу пожелать самой себе в Новом году составлять и реализовывать планы. Это элемент самодисциплины нужен, как воздух. На одном удовольствии, как показывает практика, не выехать. Подкрадывается страх неудачи, иногда под видом лени, жалости к себе.
1 год назад
Сегодня поговорим об особенностях изучения следующего (второго, третьего, четвертого) иностранного языка. Исходить буду, конечно же, из своего опыта. Как-то после очередного далекого путешествия я решила, что это должен быть испанский. Именно он. Выбор основывался на многих факторах, как чисто индивидуальных, так и общепризнанных (распространенность, сложность, степень близости к моему основному языку и т.д.). Вначале я планировала все делать правильно, определиться с основным учебно-методическим комплексом и т.д., но все пошло не так. Случайно на youtube наткнулась на ресурс с довольно примитивной подачей материала, типичный "снежный ком", и больше ничего, т.е. в базовую грамматическую структуру постепенно набразывается лексика, много нудного повторения, никакого аудирования, кроме прослушивания предложений, произносимых носителем русского. И тем не менее, меня затянуло. Виновата, конечно, моя лень, что-то серьезное искать перестала, продолжала слушать урок за уроком, при этом могла делать какую-то работу параллельно. Через неделю поняла, что могу довольно много рассказать о себе на испанском... Вот это поворот... Попробовала самый простой обучающий сериал. Из каждого предложения я понимала примерно половину, конечно, за счет близости к английскому и немецкому, оставшуюся половину выписывала и работала со словарем. Вот это уже реально доставляло удовольствие. Двадцать эпизодов закончились быстро. Что-то похожее для начального уровня найти не смогла и стала "поглощать" все подряд, коментарии под публикациями моего любимого испанского теннисиста, мультфильмы, ролики с диалогами на бытовые темы...Скоро два года как я в процессе. Как знать, был ли бы мой уровень выше, пойди я изначально по классической схеме, этого сказать сейчас не могу. А вот то, что мне нравится то, что я делаю, это факт. Почти каждый день я под тем или иным соусом угощаю себя испанским, будь то списки выражений с многократным повторением на youtube, просмотр записей в моем блокноте или что-то еще. Да, бессистемно, да, грамматики не хватает сильно, но я для себя вывожу правила из многочисленных примеров и они становятся "моими" и уже не забываются. I do it my way. И конечно я обещаю себе определиться с УМКД. Но это будет уже точно не начальный уровень.
1 год назад
Часть 4 . Сегодня хочу написать о моем втором языке. Я учила его в рамках университетского курса. Ну как учила. Местами. Когда можно было не учить, не учила. Прежде всего, потому что он объективно сложнее первого, его изучение требует самодисциплины и регулярности, а в студенческие годы хотелось другого. В то же время, этот язык мне всегда очень нравился, и выбрала я его в качестве второго вполне осознанно. И вот после окончания университета я получаю возможность поехать в страну моего второго языка в качестве референта-переводчика на конференцию. В качестве рабочего языка мне там вполне хватило бы и первого, но хотелось не просто отработать, а "блеснуть", поэтому я решила срочно подтянуть второй язык. И не придумала ничего лучше, как обратиться к преподавателю, который вел у нас его в университете. Только теперь, естественно, я занималась платно. И как усердно, скажу я вам, я это делала! Казалось бы, один и тот же преподаватель, те же учебники, но факт почасовой оплаты за каждое занятие полностью менял мое отношение к процессу. Материалов было мало, аудио, а тем более, видео раздобыть - большая редкость. Но результатом я была довольна, а после поездки буквально "загорелась" углубленным изучением этого языка, он "ожил" для меня, зазвучал по-настоящему. И тем не менее, все годы работы в университете он оставался для меня в качестве хобби, и только теперь я получила возможность уделить ему достаточно времени. Огромное количество прекрасных обучающих сайтов, фильмов, аудиокниг делает процесс максимально комфортным, стоит лишь правильно распланировать все этапы работы. Иногда слышу вопрос "Зачем ты тратишь на это время, если твой основной иностранный настолько востребован, что беспокоиться по этому поводу нет причин?" . Отвечаю так: во-первых, мне нравиться сам язык, нравится, как работает мозг, постигая его кажущуюся громоздкость, возникает ощущение, что после грамматических упражнений проще формулировать мысли, находить нужные слова - на родном языке, в том числе! Если есть время и настроение, беру переводы, обычно летом, когда меньше учеников.
1 год назад
Часть 3 . Я смотрела на полученную в отделе кадров трудовую книжку и думала, пригодится ли она мне когда-либо. Впереди было два месяца лета, чтобы определиться, как я буду зарабатывать. Хотя, почему именно два месяца? Я теперь вне системы и могу начинать работу, когда захочу, необязательно в сентябре. Но, конечно же, еще очень долго я по привычке мысленно отсчитывала оставшиеся дни летнего отдыха... Сказать, что я начала репетиторскую деятельность с нуля, было бы, конечно, не совсем правильно. Один или два частных ученика появлялись каждый год, при этом мои энергетические и временные затраты на них распределялись по остаточному принципу, университет всегда был в приоритете, иначе и быть не могло. Теперь же все мое время было только моим, и я могла дать им максимум. Точнее, дать все, что они хотят и готовы взять. Я понимала, что вести рекламную кампанию через соцсети я не готова, поэтому оставался "сарафан". Я должна так выстроить свою работу, чтобы результат был убедительным, и мои ученики рекомендовали меня другим. Направления работы представлялись следующим образом: 1. Повысить собственный уровень владения как основным, так и вторым иностранным языком через общение с носителями, ежедневную (!) работу с видео и аудиоматериалами, чтение как художественной, так и узкоспециальной литературы на языках по разным отраслям для расширения вокабуляра. Помню слова одного очень уважаемого мною преподавателя: "Если я считаю возможным учить других языку, я должна читать не менее ста страниц в день". 2. Построить собственную систему индивидуального обучения языку на основе самых современных зарубежных и отечественных методических разработок. С поиском информации проблем не было, в эпоху интернета возможно все, было бы желание и время. Качественные учебники стоят дорого, но это вложение, как я уже убедилась, оправдывает себя полностью. Для каждого из немногих занимавшихся у меня на тот момент учеников был составлен подробный индивидуальный план работы с учетом их потребностей, интересов, возрастных и психологических особенностей, подбором дополнительного материала помимо основных учебников. Это был трудоемкий процесс, но мне хотелось "вложиться" и получить максимально возможный результат.
1 год назад
Часть 2. Мое решение приняли с недоумением и недоверием, и это еще мягко сказано. Вопросов было много. А как же пенсия? А сможешь вернуться, если что? Почему не переходишь на четверть ставки, если уж так хочется свободы? Руководство дипломными работами хотя бы оставишь? На вопрос заведующего кафедрой о том, куда я ухожу, ответила: "Никуда" и увидела, что человек мне не верит. Да я и сама не верила в происходящее до конца. Уходила в никуда, это было правдой. Строить свой бизнес в виде языковой школы или бюро переводов не хотелось тогда и не хочется сейчас. Руководить людьми - это не мое. Но и под руководством быть уже надоело. Что будет - я не знала, знала только, что что-то новое и интересное будет обязательно; оставшиеся месяцы учебного года дорабатывала вдохновенно, дописала теперь уже мне не нужное пособие в соавторстве, чтобы не подводить людей, коллегам, подхватившим мои лекционные курсы, привезла всю имеющуюся у меня литературу, ради дополнительных баллов в рейтинг любимой кафедры даже сдала нормы ГТО, золотой значок бережно храню. Последнее заседание кафедры было действительно душевным, с обещаниями не теряться, быть на связи. И все же самое яркое воспоминание того периода - это ни с чем не сравнимый холодок восторга при мысли, что в сентябре я сюда уже не приду. Удовольствие доставляло все - проставление печатей в обходной лист, чтобы получить на руки трудовую книжку, возврат книг в университетскую библиотеку и ответ "Нет, спасибо" на предложение библиотекаря отложить книги на следующий учебный год. Мой кафедральный стол чист, рабочее удостоверение сдано на пункт охраны, а за окном восхитительное лето. И начало новой жизни.
1 год назад
Всем доброго времени суток! Здесь я хочу рассказать о том, как решила круто изменить свою жизнь вузовского преподавателя, и что из этого вышло. С детства я делала все "правильно": училась на "отлично" в английской спецшколе, затем, конечно же, факультет иностранных языков, красный диплом, аспирантура и защита кандидатской диссертации, звание доцента. И двадцать лет преподавания с максимальной нагрузкой, участием в конференциях, публикацией научных и методических работ. Был даже черновой вариант докторской. Как говорится, ничего не предвещало...Но стало вдруг возникать неприятное чувство: "И это все, больше ничего в моей жизни не будет? Так и буду я до пенсии писать план по науке в сентябре и отчет по нему в июне, штамповать рабочие программы и учебные планы, которыми никто никогда не пользуется, но для проверяющих они должны быть?" . И наличие докторской степени кардинально ничего не меняет, кроме смешной надбавки к зарплате. А самое обидное, что руководству важно от работника получить определенное количество публикаций за отчетный период (рейтинг вуза, как же!), участие в мероприятиях (чего мы только туда не писали, в этот несчастный личный кабинет) и очень много чего еще, НО при этом совершенно не интересно, как он сам владеет иностранным языком, который преподает, успевает ли следить за тем, как этот язык изменяется, использует ли современные методики преподавания... А зачем, действительно? Главное, приходи по расписанию без опозданий, вовремя пиши отчеты и будешь молодец. Конечно, была еще и "другая чаша весов". Приходить в группу студентов, которые готовы работать, которые знают точно, для чего они поступили на этот факультет, засыпают тебя вопросами и критически оценивают твои ответы, - это то, чего мне реально не хватает сейчас, за что я вспоминаю работу в вузе с благодарностью. В каждом лекционном потоке из ста человек были настоящие звезды, яркие и скромные, я вас всех помню до сих пор. И еще...Мне очень повезло с коллегами по кафедре. Помню наши чаепития, было тепло и уютно. Так что сомнения были, да еще какие... К тому же, я из так называемой педагогической династии, и моей маме принять мое решение было непросто. И тем не менее, в марте я объявила о том, что дорабатываю учебный год и ухожу из вуза.
1 год назад