Найти в Дзене
Разница провинций и мой переезд
Не так давно, в моей жизни случился переезд из одной провинции Китая в другую. Я поменяла место учебы и вместе с этим место жительства. РАЗНИЦА Переезды в России и в Китае немного отличаются. Для того что бы переехать в России тебе нужно просто воплотить сам переезд, может быть зарегестрироваться по месту жительства в течении пары месяцев, и не о чем больше не беспокоиться. Но когда, ты, меняешь город или провинцию в Китае, твоя жизнь переворачивается с ног на голову. У меня поменялось все :начиная с еды, заканчивая законами. При этом все эти отличия очень яркие , по этому первое время я долго не могла привыкнуть к новой провинции...
1 год назад
Художник и переезд
На самом деле, это не про китай и не про всех художников, которые переезжали. Но тут мои ощущения и чувства от этого. Начнем с того, что, перед переездом я торопясь пыталась дописать картину. Я потратила на это последние 2 недели , картина была метр на метр. Резнутьтат был не плох. Ее даже вскоре купили. Но ощущения после этой картины были ужасные. Я думала что пишу не плохо и в новом месте я буду рисовать намного лучше, потому что будет больше моментов через которые я смогу вдохновиться. Но, с собой я взяла только айпад, компьютер и скетчбук...
1 год назад
Русские в Сычуане 俄罗斯人在四川,什么我们吃?
Про еду в самой острой провинции Китая Провинция Сычуань славится своей остротой. В меню каждого ресторана, и даже маленькой кафешки, можно найти обилие еды наполненной острым перцем как в свежем виде, так и в сухом. Здесь считается, чем острее еду ты можешь съесть, тем круче ты кажешься. На все свидания и посиделки сычуанцы выбираю самые острые блюда. Один старый дедушка сказал мне « я смог дожить до 90 лет, потому что каждый день ел острый перец и занимался спортом ». Если вы прийдете на рынок или в место где много тшифанек, вы почувствуете запах перца в воздухе...
1 год назад
Не стоит выбирать плохие университеты в Китае
Учеба Я начал учиться еще до приезда в китай. Мое обучение началось с пьиньиня и первого HSK. Первый уровень мы проходили до зимы . Но по приезду мы начали учить второй уровень, но уже очень быстро. Так как , на этом уровне начинаются немного сложные слова, мои учителя не знали как их объяснить и просто просили самим переводить. В моем универе ,учителя для иностранцев подписались по одному критерию - минимальное знание английского. У них не было понимания: как с нами работать, то нужно делать, на каких темах останавливаться, а какие лучше пропустить...
1 год назад
Слезы и принятие
Так как, я привыкла более менее хорошим условиям, жизнь в общаге для меня была ужасной. В первый день, я принялась звонить всем учителям и просить пересилить меня. Я предлагала столько денег, сколько они захотят, говорила ужасные вещи про их условия жизни и в принципе про Университет. Но к моему сожалению, сколько бы у меня не было денег, пересилить меня не могли, просто потому что, другого места для жизни не было. К этому ужасу добавилось, то, что инострацам нельзя снимать квартиры ,пока они не проживут в Китае год ( правила не Китая, а университета). Поплакав и позвонив своим родственникам что бы пожаловаться , я начала убирать этот ужас...
1 год назад
немного информации
Меня зовут Ева или Чьенси . наверное это все что нужно знать из основной информации про меня. кстати, мое второе имя китайское, так что не пытайтесь даже прочитать правильно. Оставлю вам здесь два иероглифа 前夕, посмотрите потом в переводчике. наверное это имя полностью описывает меня. по правде сказать такого имени вообще не существует и переводится как «на кануне вечером». имя состоит как вы поняли из двух иероглифов и они никогда не стоят вместе, и я сама для удобства придумала на русском языке добавить складности...
1 год назад