Найти в Дзене
культура речи
Установите Google Документы! Вносите изменения, оставляйте комментарии и редактируйте файлы одновременно с другими пользователями. НЕТУСТАНОВИТЬ русский вопросы Билет 1. Дискурс как коммуникативная стилистика. Дискурс - текст в ситуации речевого общения (В. И. Карасик) В понимании отечественных ученых-лингвистов дискурс - сложное единство языковой практики и экстралингвистических факторов, необходимых для понимания текста и дающих представление об участниках коммуникации, их установках и целях. Разница понятий дискурс и дискурсия: С начала 70х годов дискурс предлагали трактовать как “текст+...
2 года назад
Установите Google Документы! Вносите изменения, оставляйте комментарии и редактируйте файлы одновременно с другими пользователями. НЕТУСТАНОВИТЬ русский вопросы Билет 1. Дискурс как коммуникативная стилистика. Дискурс - текст в ситуации речевого общения (В. И. Карасик) В понимании отечественных ученых-лингвистов дискурс - сложное единство языковой практики и экстралингвистических факторов, необходимых для понимания текста и дающих представление об участниках коммуникации, их установках и целях. Разница понятий дискурс и дискурсия: Дискурсия - процесс развертывания текста в сознании реципиента. Дискурс - результат восприятия текста, который воспринимаемый смысл совпадает с замыслом отправителя. С начала 70х годов дискурс предлагали трактовать как “текст+ (плюс) ситуация”, а текст как “дискурс- (минус) ситуация”, но вопросы о трактовке дискурса до сих пор остаются спорными. Важное о дискурсе: явление, текст, исследуемое в режиме реального времени, в текущей речевой ситуации. Текст не всегда = дискурсом, но дискурс всегда = текст Однако, параметров, объединяющих текст и дискурс очень много. Например: тема, событие, жанр и т.д Сходства понятий “дискурс” и “стиль” : письменное и устное произведение речи особая оформленность социокультурная обусловленность экстралингвистические факторы Дискурс - это совокупность текстов в определенной речевой ситуации, а стиль - это и совокупность текстов, и их отличительные черты. Стиль - это целостная, неизменная информация о системе. Дискурс - это поле практической деятельности, стиль - теоретической. Билет 2. Понятие функционального стиля: Система функциональных стилей в русском литературном языке. Функциональная стилистика изучает разновидности литературного языка, принципы и условия их формирования, внутреннюю организацию языковых единиц. Разновидности литературного языка называются ф у н к ц и о н а л ь н ы м и, потому что средства литературного языка используются в текстах одного и того же функционального назначения, имеют определённое задание, например: письменно изложить научную теорию, сформулировать закон, составить инструкцию или договор. Для каждого из этих заданий собираются наиболее оптимальные языковые средства. Термин функциональный стиль предложен Виноградовым для обозначения функциональной разновидности литературного языка. Функциональный стиль - общественно осознанная объединенная определенным функциональным назначением в общественной речевой коммуникации система языковых элементов, способов и принципов их употребления. Функциональный стиль - исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности. Книжные научный публицистический церковно-религиозный официально деловой Разговорный Все книжные стили в отличие от разговорного реализуются преимущественно в письменной форме, что обуславливает их общие черты. Фразеология книжных стилей нейтральная или специальная (имеет значение, уделить внимание, предоставить слово, привести к общему знаменателю, центр тяжести, давать показания). Большинство книжных фразеологизмов лишено эмоциональной окраски. Словообразование книжных стилей отличается обилием книжных суффиксов (аргументация, классификация) и приставок (ассиметричный, интернациональный). Для книжной речи характерно словосложение (языкознание, краевед, восьмигранник), уо=потребление аббревиатур (ФСБ, ООН) В морфологии книжных стилей явно выделяется отсутствие междометий, предпочтение к причастным и деепричастным оборотам. Книжный синтаксис имеет четкую иерархию и поэтому является полной противоположностью синтаксису разговорной речи. Односоставные предложения используются редко ввиду их экспрессивности и неоднозначности. (морозит, ни души, сердцу не прикажешь). Кратко про каждый стиль: Научный: (собственно-научный, учебно-научный и научно-популярный) . основная цель научного стиля - изложение достоверных и объективных знаний. Обобщенность и отвлеченность - структурно выражена логичность изложения. Терминологическая лексика составляет ядро н
2 года назад