Говорить четко — не значит громко
23.04.2024 Вторник Проснулась со словом катаксана ( катапсана) - пыталась найти в интернете это слово не смогла. Пришла мысль что это что - то по - гречески. Словарь перевел как «κατά ξανά» - снова против. К чему - не поняла. Посылаю запрос понять «снова против чего или кого?» хочу получить ответ на понятном мне языке в подходящее для этого время. А может быть и κατά ψωμιά - после выпечки На работе позанималась греческим, почитала немного информацию о радио, сняла рилс, идея которого пришла в туалете Обратила внимание, что нравлюсь себе сегодня очень...