Найти в Дзене
Микаса Аккерман — «ямато-надэсико»?
Микаса, несмотря на пугающую физическую силу, идеально вписывается в образ «ямато-надэсико» (яп: 大和撫子, букв. «японская гвоздика») — идеал японской женщины. Подразумевается, что такая женщина должна превыше всего ставить интересы семьи и покорно следовать желаниям главы семьи, — то есть, поначалу отца, а затем, своего мужа. Отличительными чертами «ямато-надэсико» считаются верность, рассудительность, эмоциональная зрелость и смиренность. А во времена Второй мировой войны к традиционным требованиям...
2 года назад
Концовка Атаки титанов: вопросы без ответов (часть 3)
#3. Разбор конкретных событий В этой части хотелось бы рассмотреть вопросы, которые вызывают конкретные события, а также — мотивацию некоторых персонажей. Итак, начнём. 3.1. Какого хрена, Имир? У меня очень много вопросов к Имир как персонажу. Начиная с того, о какой такой любви к королю Фрицу может идти речь? Да, я знаю, что существует такое понятие как стокгольмский синдром. Но вот это всё — «Имир 2000 лет любила Фрица и выполняла приказы его потомков», «Имир целых 2000 лет ждала Эрена, чтобы...
1289 читали · 2 года назад
Концовка Атаки титанов: вопросы без ответов (часть 2)
#2. Заигрывания со временем То, что Исаяма будет использовать в сюжете тематику манипуляций со временем или даже временную петлю, было очевидно с самой первой главы манги, где Эрен видит во сне будущую Микасу — с короткой стрижкой и шрамом. Так что, временная петля вполне укладывается в лор АТ, но конечная реализация выглядит слабо. Путешествие во времени — распространённый приём в научно-фантастической литературе и кино, который неизбежно упирается фундаментальную проблему: нарушение причинно-следственных связей, так называемый «парадокс дедушки»...
351 читали · 2 года назад
Концовка Атаки титанов: вопросы без ответов (часть 1)
Вроде бы, в общем и целом, всё завершилось достойно — особенно, если сравнивать с откровенно проходными концовками некоторых других тайтлов. Невольно думаешь — «спасибо, Исаяма, что обошёлся без натянутого хэппи-энда, свадеб и оравы детишек». С другой стороны, есть нюансы, с которыми лично мне тяжело примириться. #1. Общий концепт При прочтении манги меня не покидало ощущение, словно изначально Исаяма планировал одну концовку, а потом резко передумал. И дело не в пейрингах — войны шипперов всегда были мне наименее интересны (хотя, какие-никакие предпочтения у меня есть)...
290 читали · 2 года назад
Атака титанов: разговор Леви и Зика
После выхода 110-й главы фанаты как только не вертели диалог, в котором Зик заявил «Похоже, тебя не любят девчонки». Кто-то говорил, что, мол, в оригинале нет ничего про девчонок, кто-то и вовсе нашёл в этом диалоге доказательства высоких чувств к Петре — откуда это выросло, вообще не просекаю. Как бы мне самой ни хотелось найти доказательства для собственного любимого пейринга (Левихан), здесь никаких намёков нет. Зик просто стебётся над Леви, заявляя, что тот «не понимает чужих чувств» и припечатывает «Должно быть, ты не пользуешься популярностью у противоположного пола»...
311 читали · 2 года назад
Атака титанов: прощание Леви и Ханджи
Перевод везде разный — и именно поэтому мне захотелось прокомментировать последние слова Леви, адресованные Ханджи. Чаще всего видела такой перевод (по крайней мере, в субтитрах на кинопоиске перевели именно так): «Прощай, Ханджи. Ещё увидимся». В оригинале Леви говорит «じゃあな、ハンジ。見ててくれ». Первая фраза — верная, хотя по смыслу всё же ближе не драматическое «прощай», а «пока». Вторая фраза может сбивать с толку — формы глаголов в японском сами по себе сводят с ума, а тут ещё и разговорное сокращение от 見て いて...
474 читали · 2 года назад