Найти в Дзене
I Ревизия Слобожанщины. Как я перевел целый уезд?!
Приветствую всех уважаемых читателей моего блога, где я рассказываю о своих генеалогических переводах. На этот раз я расскажу вам о моем переводе 1 ревизии (1720 г.) по целому уезду! Началось все несколько лет назад, когда я уже неплохо продвинулся по своей основной линии и уже начинал практиковаться в переводах. Еще тогда я понял, что мне нравится это занятие, однако же на тот момент я не обладал должными навыками, чтобы выполнить перевод такого документа, так что вернулся к нему чуть позже. Спустя,...
3 года назад
Старинные имена, которые часто встречаются мне во время переводов.
Имя - это то, что каждому человеку дается при его рождении до конца жизни. Имена есть у всех людей: у кого-то редкие, у кого-то не очень. У кого-то имена могут быть старинные, которые сейчас можно встретить, наверное, только в книгах или фильмах. По мере выполнения мной различных переводов старинных документов, также попадается целая куча имен, которые уже давно отжили своё и сейчас их или встретишь редко или не встретишь совсем. Про некоторую часть таких имен я сегодня постараюсь вам рассказать. Перед тем, как я дам небольшой список древних имен, хочу сказать, что сами имена и отчества, которые...
3 года назад
Чтение малороссийской скорописи начала XVIII в. Так ли это трудно? И как я выполняю такие переводы?
Генеалогия - наука о родственных связях, изучающая происхождение, родственные связи родов, фамилий. Каждый человек, который занимается генеалогией открывает для себя много нового о своей семье, о своих корнях, об истории своей страны. Когда, несколько лет назад, я только начинал делать в генеалогии первые шаги и дошел по документам до середины XIX в., у меня невольно возник вопрос: А как мне самому научиться читать старинную русскую скоропись (в XIX в. и ранее подавляющее большинство документов писались...
3 года назад