Найти в Дзене
Закреплено автором
Исландский Язык🇮🇸
Этот канал будет посвящён изучению Исландского языка,погружения в культуру этой вечно холодной и прекрасной страны.Расскажу вам про все возможные источники которые я нашёл по изучению этого языка,где то были очень полезные где то нет.Постараюсь уместить сюда все только самое полезное. Хочется создать канал который поможет многим людям выучить этот прекрасный язык😁 Подписывайтесь,ставьте лайки,это станет хорошей мотивацией для меня и просто будет приятно)
2 года назад
Ещё немного слов в картинках. Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Как легче запомнить дни недели. Понедельник-Mánudagur Вторник - Þriðjudagur-->þriðji (третий) + dagur (день) Среда - Miðvikudagur-->mið (середина) + vika (неделя) + dagur (день) Четверг - Fimmtudagur-->fimmti (пятый) + dagur (день) Пятница - Föstudagur-->fasta (быстрый, скорый)+ dagur Суббота - Laugardagur Воскресенье - Sunnudagur-->sunna (солнце) + dagur (день) Большинство их этих слов произошли из древненорвежского. Почему вторник "третий"? Третий день («вторник») Божьего сотворения мира, появление суши и растений. Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Немного повседневных вопросов,которые помогут в общении. Hún er að vinna á tölvu. - Она работает за компьютером. Hann er að lesa. - Он читает. Margir fara í sund um helgar. - На выходных многие ходят в бассейн. Við ætlum í bíó í kvöld. - Мы идем в кино вечером. Viltu koma í gönguferð? - Хочешь прогуляться? Hann er að skrifa. - Он пишет. Ertu upptekinn? - Ты занят? Hann er að keyra. - Он ведет машину. Hún er líka að tala í símann. - Она также говорит по телефону. Hvað ertu að gera? - Что ты делаешь? Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Hvað er klukkan? - который час? ➜ Geturðu sagt mér hvað klukkan er? - Не подскажите, который час? ➜ Klukkan er þrjú. - Три часа. ➜ Klukkan er eitt. - Час. ➜ Klukkan er hálf sjö. - Половина седьмого. ➜ Klukkan er fimm mínútur í tvö. - Без пяти минут два. ➜ Klukkan er fimm mínútur yfir átta. - Пять минут девятого. ➜ Klukkan er korter í fjögur. - Без четверти четыре. ➜ Klukkan er korter yfir ellefu. - Четверть двенадцатого. ➜ Klukkan er tuttugu mínútur í sex. - Без двадцати шесть. ➜ Klukkan er tíu mínútur yfir átta. - Десять минут девятого. ➜ Klukkan er hálf þrjú. - Полтретьего. ➜ Klukkan er tólf. - Двенадцать часов. ➜ Klukkan er korter yfir fimm. - Четверть шестого. ➜ Klukkan er tíu mínútur yfir eitt. - Десять минут второго. ➜ Klukkan er tíu mínútur í fimm. - Без десяти пять. ➜ Klukkan er korter í ellefu. - Без четверти одиннадцать. ➜ Klukkan er að verða ellefu. - Скоро одиннадцать часов. ➜ Klukkan er tuttugu og fimm mínútur í þrjú. - Без двадцати пяти минут три. ➜ Klukkan er tuttugu og fimm mínútur yfir átta. - Двадцать пять минут девятого. Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Слова в картинках. На этот раз это цвета. Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Немного слов о семье! Жена = Eiginkona Муж = Eiginmaður Дочь = Dóttir Сын = Sonur Мать = Móðir Отец = Faðir Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Слова в картинках! Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Фрукты (Ávextir) в единственном и множественном числе Epli - яблоко Epli - яблоки Banani - банан Bananar - бананы Appelsína - апельсин Appelsínur - апельсины Pera - груша Perur - груши Sítróna - лемон Sítrónur - лемоны Plóma - слива Plómur - сливы Ferskja - персик Ferskjur - персики Vínber - виноград Vínber - виноград (мн. ч.) Bláber - черника Bláber - черника (мн. ч.) Jarðarber - клубника Jarðarber - клубника (мн. ч.) Vatnsmelóna - арбуз Vatnsmelónur - арбузы Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Ранее мы уже ознакомились как можно поздороваться с человеком на Исландском. Перейдём к этапу знакомства😊 Когда встречаются незнакомые люди,по всем стандартам они представляются.В Исландском это выглядит вот так: Ég heiri + (ваше имя) -меня зовут ....,а если дословно(я зовусь) А вопрос "как тебя зовут?"выглядит вот так: Hvað heitir pú? - как тебя зовут? Да,вот так они это видят. Но представим ситуацию,вы пришли не один,с мамой,папой,женой,сестрой и тд....,но они не знают Исландского.Следовательно вам нужно их представить,это выглядит вот так: Hann heitir - его зовут.... Hún heitir - её зовут... Могут спросить откуда ты?,то есть из какой страны или города. Вопрос выглядит вот так: Hvaðan ert þú? - откуда ты? Мы ответим вот так: Ég er frá Mexíkó - я из Мексики Ну или ту страну из которой вы родом😁 Takk fyrir að horfa!😊
2 года назад
Немного о животных в Картинках. Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад
Исландские слова в картинках😁 Dagar vikunnar - Дни недели Takk fyrir að horfa!
2 года назад
Есть ещё варианты приветствия о которых я не говорил. Например к вам домой приходят гости или вы приходите в ресторан,приятно говорить "добро пожаловать",на Исландском это звучит так: velkominn - к мужчине velkomin - к женщине Нам ещё известно такое приветствие как "Добрый день",оно выглядит так: Góðan daginn - к мужчине Goðan dag - к женщине Ещё мы используем приветствие как "Добрый вечер",выглядит оно вот так: Gott kvöld - к мужчине Góða kvöldið - к женщине Ну и на последнем можно сказать "Доброй Ночи",тут вообще все просто и без заморочек: Góða nótt Takk fyrir að horfa!😁
2 года назад