foreign.languages.ufa
6
подписчиков
Официальный канал факультета романо-германской филологии БашГУ
Маньхуа
Китайская поп-культура успешно завоёвывает мир, и комиксы - один из её наиболее известных и раскрученных трендов. Азиатские комиксы носят общее название маньхуа (漫画), т.е. "вольный рисунок". Китайские комиксы можно найти в Интернете по запросу 中式漫画,т.е. "комиксы в китайском стиле". Авторов маньхуа в Китае называют 漫画家,т.е. "художники маньхуа". История создания китайских комиксов восходит к 19 в., но во время Культурной революции 1966-1976 г.г. многие художники теряют творческую свободу, и искусство маньхуа предают забвению...
Нейросеть
Нервная система – это уникальная по своему строению и функционалу биологическая структура, главное назначение которой заключается в регуляции физиологических процессов, протекающих в теле человека. Нейронами называются клетки нервной ткани, обеспечивающие передачу электрических сигналов и отвечающие за обработку информации. Изобретение нейронных сетей, созданных на базе существующей биологической модели, совершило переворот в сфере создания искусственного интеллекта. Имитируя работу нейронов головного...
Китайский язык - язык будущего!
Важность знания иностранного языка сложно переоценить. Невозможно представить себе жизнь современного человека, не знающего иностранный язык. На сегодняшний момент, всплеск интереса к китайскому языку имеет широкий масштаб, затрагивает большое количество людей и обладает оптимистичными тенденциями развития. Новый виток популярности произошел на фоне динамичного развития Китая в эпоху экономической глобализации. Страна в очередной раз показала, кто на планете хозяин. При таком раскладе китайский язык станет для нас не менее актуальным, чем английский...
Путь копирайтера Копирайтер – это коммерческий писатель, способный «включать» вдохновение на заказ. Его работа – создавать яркие и образные тексты, вызывающие мощный эмоциональный отклик у читателя. Однако писать увлекательные статьи не так уж и сложно, а вот создать текст, способный увеличить продажи продукта – задача не из легких! Профессиональные копирайтеры – неординарные личности. Это знатоки человеческой души, мастер слова и гуру маркетинга в одном флаконе! Это люди, которые способны осваивать новое и не боятся трудностей. Современное общество ежечасно сталкивается с новыми вызовами, и задача преподавателей факультета романо-германской филологии – подготовить гибких профессионалов, владеющих soft-skills! «Фундаментальная и прикладная лингвистика» - это уникальное направление, на котором студенты приобретают уверенные навыки работы с текстами и учатся создавать креативный творческий продукт, способный зацепить любого!
Драконьи врата
В Китае есть удивительно живописное место – переправа на реке Хуанхэ в провинции Шаньси. Она носит гордое имя龙门 «Лунмэнь», или Драконьи Врата. Согласно древней легенде, переправа была создана силами Великого Юя в те времена, когда Хуанхэ вышла из берегов и затопила землю. Чтобы усмирить бушующую реку, древний герой прорубил в горах коридор, и тогда ее воды покорно вернулись в прежнее русло. Люди горячо благодарили Великого Юя за спасение, а место, где берега настолько обрывисты, что напоминают отвесные стены, назвали Драконьими Вратами...
Зеленая яшма Севера На северо-востоке Внутренней Монголии, которая является автономным районом в составе КНР, расположена степь Хулунбуир. Бесконечно прекрасен ее пейзаж: под бескрайним голубым небом раскинулась изумрудная равнина, расчерченная реками и украшенная озерами. В художественных произведениях Хулунбуирскую степь поэтично именуют «Зеленым оазисом чистой земли», «Зеленой яшмой Севера». Прекрасной является и легенда о возникновении этого места. По преданиям старины, когда мир был еще юн, в степях обосновался демон. Люди боялись его, так как был он жесток и не знал пощады: разрушал стойбища и нападал на мирно пасущийся скот. Жили в те времена два брата, старшего звали Хулун, а младшего – Буир. Были они отважными воинами. Однажды, когда на равнину опустилась тьма и ужас, братья оседлали коней и отправились навстречу демону. В битве они одержали победу, но погибли, превратившись в два больших озера. В память о великих воинах, люди прорыли канал между озерами, соединив бессмертные души братьев. В современном китайском языке «старший брат» будет 哥哥 (gēge), «младший брат» - 弟弟 (dìdi). Если мы хотим сказать собирательное слово «братья», то говорим 兄弟 (xiōngdì), в этом слове первый иероглиф 兄 (xiōng) также обозначает старшего брата. Факультет романо-германской филологии – это братство, объединяющее очень разных людей в дружную и крепкую семью! 欢迎光临!Добро пожаловать!