Найти в Дзене
Странности алфавитов 2 часть. Греческий и кириллический алфавиты
Продолжение разбора алфавитов. В кириллическом церковнослявянском алфавите тоже были числовые значения у букв. В нём содержится 42 буквы, которые все не в таблицу не поместятся, поэтому тоже рисуем таблицу 3х9, те буквы, у которых нет числовых значений, рисуем сверху или сбоку таблицы. В кириллице числовые значения букв такие же, как в греческом. Буква «буки», не входит в числовую систему. Для записи числа 2 используется буква В. Буква Ж «живете» тоже не использовалась для записи чисел. Начертание буквы, живете возникло из глаголицы, алфавита, который придумали до кириллицы...
1 месяц назад
Странности алфавитов 1 часть. Финикийский и греческий
Почему в кириллическом и латинском алфавитах примерно половины букв одинаковы, часть звуков обозначается разными символами, и некоторые буквы, например - В, Р - обозначают разные звуки? Изучая русский язык, мы привыкли, что В любом иностранном языке, который проходят в школе, дело обстоит по-другому Это у многих людей вызывает недоумение. Чтобы чуть-чуть разобраться в этой теме, возьмём самые популярные алфавиты: и начнём с финикийского (т.к. он является алфавитом, на котором основаны остальные) и греческого...
1 месяц назад
Корни королевской короны
Связаны ли друг с другом слова крона и корона ? И что от кого произошло -корона от короля или король от короны? В словаре Крылова Г.А. написано, что крона, в значении: монета в Чехии, и также: (вся листва дерева), произошла от немецкого слова Krone и восходит к латинскому Corona, что означает «венец». Король же, согласно словарю Крылова Г.А., произошёл от собственного имени Карла Великого, который был одним из первых королей, и дал название этой профессии. В наше время таким способом возникло название аппаратов «Ксерокс» – от имени компании...
1 год назад
Глагол будущего времени в английском языке
Те люди, которые учили английский на продвинутом уровне, в один момент узнали о глаголе shall, который можно говорить для обозначения будущего времени вместо обычного will. Чем отличается will от shall? И почему, когда Гендальф на мосту кричал: «Ты не пройдешь!», он произнёс You shall not pass, хотя бы мог просто крикнуть will ? Все привыкли к тому, что will это простое служебное слово, которое нужно, чтобы сказать о том, что произойдёт в будущем. Will go – пойду, will sleep – буду спать, и т.д. Само по себе оно, вроде как, ничего не значит...
2 года назад
Русские слова в латинском языке
В русском языке очень много латинских слов. Куда ни глянь, везде декларации, реформации, юрисдикции, и тому подобное. Почему эти слова есть в русском языке, если у них нет сверхъестественного значения, и в русском имеются довольно похожие слова по значению. Эти слова заимствованные – так всегда бывает, когда общаются представители двух разных культур и разных языков, и происходит языковой обмен. Однако, в таком случае должно быть и обратное – должны быть русские слова в латинском языке. Привожу некоторые слова, в которых я заподозрил русский корень...
2 года назад
Буква J
Буква Jj – 10 буква латинского алфавита. Все видели букву J в иностранных именах, например Джеймс, Джон, Джек Дэниелс и других. Это достаточно странная буква, она похожа на I, только с хвостом; но читается абсолютно по-другому. В русском варианте произношений имён ясно, что она занимает место буквы И, или Й. Иоанн - John, Еремей - Jeremy, Юлия – Julia. Но одно и тоже имя произносится в разных странах, как Ян, Жан, Иоганн, Хуан, Джон. Может быть, это ещё не все виды произношения. Очень необычное для буквы поведение...
2 года назад
Буква Ь
Мягкий знак нужен, чтобы обозначать мягкие согласные звуки. В русском языке можно смягчать большинство согласных звуков. Есть звуки, которое сами по себе мягкие, например [ч], [щ], но даже после них можно писать мягкий знак, как в словах ночь, и помощь. В языках Европы, которая пользуется латинским алфавитом, нет отдельной буквы, которая обозначает мягкость, но необходимость смягчать некоторые звуки есть. Мягких звуков там гораздо меньше, чем в русском. Как же обозначить мягкость звука, если в алфавите...
2 года назад
Русские слова в английском языке
В современной речи легко найти слова из английского языка. Кэшбек, мейнстрим, кринж, ресепшн и десятки других. Это технические термины, рекламные, спортивные, компьютерные и т.д. Это логично, потому что английский международный язык и новые слова из него легко распространяются. Между прочим, не все страны мира компьютер называют английским словом: например, во французском и испанском языках используется слово оrdinateur и ordenador. Что может противопоставить русский язык - можно ли найти русские слова в английском языке? Их не так много, но они есть...
2 года назад