Найти в Дзене
Sürt. Olëkiv. 02-05
Сегодня я расскажу о втором мангарском падеже. Дословно его название можно перевести, как "предметный". В лингвистике акузатив, в русском - винительный, данный падеж превращает предмет в объект. Здесь стоит кратко рассказать что такое объект, действие и субъект в лингвистике. Они обозначаются, как S, V, O - subject, verb, object. Стоит рассказать, но я не буду. Лучше сами почитайте по ссылке) Объектный падеж Существительное ставится в эту форму, когда действие направлено на него (искл.: grubet - ждать - с этим гл...
3 года назад
Šürt. Zölöyv. 02-04
Начинаем тему падежей. В мангарском их восемь. Сейчас я просто перечислю их расскажу сначала про самый первый именительный падеж, а в следующих ознакомлю с остальными. Вот они, гордые мангарские падежи: Стоит сказать, что падежные приставки произносятся раздельно со словом, если основа начинается на гласный. Именительный падеж Пожалуй, самый первый и важный падеж в языке. Это форма существительного по умолчанию, а подлежащее всегда стоит в этом падеже...
3 года назад
Взаимозаменяемые конструкции с частицами de и be используются для выражения принадлежности: Cof de dann - мой дом; mäk de pufot - кошачий хвост = dann be cof; pufot be mäk. То есть частица de стоит перед предметом и после владельца, а be - после предмета и перед владельцем. При этом "e" в частицах de, be читается как "ë". Zoë - моё
3 года назад
Kecĥok. 02-03
Теперь переходим к непостоянным признакам существительного. Начнём с числа. Образование множественного числа существительных Для образования мн.ч. к существительному добавляется окончание -r: Rën - дерево; rënr - деревья Gabl - человек; gablr - люди Pišrr - волна; pišrrr - волны Раньше в мангарском было четыре числа. До наших дней сохранились только два: единственное и множественное. Но двойственное и второе множественное числа ушли не бесследно, оставив после себя несколько исключений. Объясню, чем второе множественное число отличалось от первого...
3 года назад
Вот некоторые базовые слова на мангарском: Gabl - человек Koisa - привет Cof - я Kigo - ты Höl - он Jilo - она Noik - то/это Laminto - животное Dann - дом Mon - быть Tirket - ходить Prul - в Pril - из Nukoisa - пока И если бы не незнание падежей, вы бы даже смогли построить какие-то предложения. Но всё равно можете попробовать составить какую-нибудь фразу)
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала