Найти в Дзене
Вопросы на собеседованиях: ваши сильные и слабые стороны.
Риторический вопрос – можно сокрушаться сколько угодно зачем задавать подобные вопросы, но вам их все равно зададут. На эти вопросы сложно отвечать на родном языке, а на английском еще сложнее. Поэтому важно заранее подумать о жизни о том, как на них отвечать. Не психуйте, помните – эти вопросы задают, чтобы проверить вашу коммуникабельность и общую адекватность. А вопросы про ваши сильные и слабые стороны задают, что посмотреть насколько адекватно вы оцениваете себя. Итак: What are your strengths?...
3 года назад
Как помочь малышу с английским?
Курс по подготовке к IELTSи Business English моя дочка прослушала несколько раз еще в утробе, пока я преподавала. Так что я надеюсь как только она научится говорить, она сразу сдаст этот экзамен с отличием. Ну или приду, а она акции покупает на бирже ⠀ А если серьезно - когда начинать обучать малыша? ⠀ Главное, придерживайтесь принципов:⠀ ⠀ 1. У малыша нет проблем с русским, которые необходимо решать с логопедом. Тогда иностранное произношение только еще больше запутает его. ⠀ ⠀ 2. Главное, чтобы малыш получал удовольствие...
3 года назад
BLENDED WORDS/МИКС СЛОВА в английском.
Эти слова как будто смешали в блендере и вот, что получилось: ⠀ breakfast+lunch=brunch⠀ не совсем завтрак, не совсем обед⠀ ⠀ glamour+camping=glamping⠀ когда идешь в поход, но живешь в палатке со всеми удобствами⠀ ⠀ chill+relax=chillax⠀ расслабиться⠀ ⠀ spoon+fork=spork⠀ вилка-ложка - загуглите, чтобы посмотреть как она выглядит⠀ ⠀ hungry+angry=hangry⠀ голодный и злой⠀ ⠀ foreign+exchange=forex⠀...
3 года назад
Почему у у меня никогда не было проблем с пониманием речи на слух? ⠀
Ваше аудирование автоматически улучшается каждый раз, когда вы ставите ⠀ На очередной вопрос ученика как же улучшить аудирование. ⠀ ⠀ Когда я училась в школе, то часто сидела возле музыкального центра, ждала когда заиграет песня на английском, которая мне нравится, потом записывала ее на кассету. А вот дальше самое интересное, я слушала строчку за строчкой, ставила песню на стоп и записывала текст песни на слух. ⠀ Если не знала слово, записывала то, что слышу, а потом искала похожее в словаре и думала какое подходит по смыслу...
3 года назад
ПОЧЕМУ ПЕРЕВОДИТЬ НА РУССКИЙ ВРЕДНО?!
Однажды я была переводчиком на деловой встрече. Русскоязычный партнер сказал - "первым делом самолёты». И засмеялся, думая, что иностранные и партнеры оценят шутку (речь шла о пассажирских авиаперевозках). Не имея возможности на ходу придумать английский эквивалент я сказала "Let's talk business first», как бы давайте сначала обсудим дела. Иностранные партнеры потом уточнили у меня, почему эта фраза так веселит вашего начальника. Мне тогда пришлось пересказывать весь советский кинематограф и объяснять, что начальник использует строчку из песни и тд...
202 читали · 3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала