Твентин Карантино
20
подписчиков
Приветствую! Здесь вы найдете краткий пересказ сюжета фильмов и сериалов.
Факт дня из мира кино. #10 Дешевые телевизионные сериалы про любовь часто называют "Мыльными операми". Этот термин возник в США в 1930 годах. В те времена по радио начали транслировать аудио спектакли с простыми сюжетами про любовь, а спонсорами этих передач были производители моющих средств, которые вставляли между эпизодами рекламу своей продукции, так как основной аудиторией этих радио передач были домохозяйки. С тех пор термин "Мыльная опера" прочно вошел в обиход для обозначения низкокачественных сериалов про любовь.
Факт дня из мира кино. #9 Во времена, когда Чарли Чаплин был мега популярным, по всей Америке, устраивались конкурсы двойников Чарли, куда приходили похожие на него люди и соревновались в том, кто лучше умеет ему подражать. Так вот сам Чарли Чаплин несколько раз тайно приходил на такие соревнования как участник, но ему ни разу не удалось их выиграть.
Факт дня из мира кино. #7 Брюс Ли был на столько быстрым и резким в своих ударах и движениях, что для съемок боевых сцен с ним не подходили обычные камеры с режимом записи 24 кадра в секунду. Специально для этих сцен операторы применяли камеры, позволяющие снимать с частотой 32 кадра в секунду и выше. Чтобы его движения выглядели в кадре хорошо.
Факт дня из мира кино. #6 Известная каждому надпись Голливуд изначально создавалась не как обозначение столицы мирового кинопроизводства. Она была создана в 1923 году как реклама новых жилых кварталов в Лос-Анжелесе, при чем тогда она была еще и длиннее - не Голливуд, а Голливуд Ленд. Предполагалось, что она простоит там всего несколько лет, до тех пор, пока вся недвижимость в районе не ьудет продана. Однако в то время там начало очень быстро развиваться производство кино и этот знак превратился во всемирно известный символ и бренд, поэтому его было решено оставить.
Факт дня из мира кино. #5 Рекламный ролик фильма называется трейлером. В кинотеатрах их показывают до начала самого фильма. Однако, английское слово Trail (Трэил) переводиться как идти следом, то есть по логике трейлеры должны показывать уже после фильма, а не до него. Так и было раньше, в те времена, когда кино только начинали показывать в кинотеатрах. После окончания сеанса, уже после титров, зрителям показывали трейлеры других фильмов в целях рекламы. Но прокатчики очень быстро поняли, что зрители обычно встают и уходят из зала еще во время титров и трейлеры, соответственно, не смотрят. Поэтому было решено показывать трейлеры до показа самого фильма, что происходит и по сей день.
Факт дня из мира кино. #4 Все знают, что во время съемок фильмов используется хлопушка которой щелкают перед началом съемки каждого дубля, но не все знают, зачем она нужна. У нее два предназначения. Первое заключается в том, что она помогает синхронизировать видео и звук. Момент хлопка в аудиодорожке и кадр схлопывания хлопушки соединяют при монтаже, тем самым звук и видеоряд идут одновременно. Правда в современном кинопроизводстве существуют другие способы сведения звука и видео, поэтому щелчок хлопушки сейчас - это просто дань традиции. Так же на этой хлопушке мелом или маркером пишут номер дубля, название сцены и другую служебную информацию, что помогает сортировать материал во время монтажа.
Факт дня из мира кино. #8 В российской космонавтике существует необычная традиция. Космонавты перед полетом еще на земле, смотрят фильм "Белое солнце пустыни". История такая: в 1971 случилась трагедия, из-за которой погиб экипаж космического корабля Союз 11, состоявший из трех человек. Из-за этого экипаж следующего корабля, Союз 12, был сокращен с трех до двух человек. Так вот перед пуском корабля космонавты Лазарев и Макаров смотрели фильм Белое солнце пустыни. После того как полет завершился, они в шутку рассказали в интервью о том, что во время всего полёта с ними незримо всегда присутствовал третий член экипажа - товарищ Сухов. После этой шутки фильм стал талисманом советских космонавтов, который они смотрели перед каждым полетом. Так же, помимо этого, на примере этого фильма космонавтов учат тому, как правильно работать с камерой и выстраивать планы во время съемки чего-либо в космосе, так как этот фильм служит неким эталоном операторского искусства.
Факт дня из мира кино. #3 Когда фильм дублируют, то оригинальную звуковую дорожку с голосами актеров убирают, заменяя ее новой дорожкой на другом языке, озвученной другими актерами. Это возможно благодаря тому, что музыка, все звуки и голоса в фильме записаны на разных звуковых дорожках. Так вот когда на смену немому кино пришли первые звуковые фильмы, технологии дублирования еще не существовало , а закадровый перевод не всегда приветствовался. Поэтому актерам в некоторых голливудских фильмах, предназначенных для международного проката, приходилось отыгрывать одни и те же сцены на разных языках. Они беззвучно губами произносили фразы на немецком, французском и испанском языках, чтобы затем актеры - носители этих языков могли их, без проблем озвучить, и чтобы движения губ совпадали с произнесенными фразами. С появлением технологии дубляжа, жить актерам стало легче.
Факт дня из мира кино. #2 Режиссер Стивен Спилберг, будучи молодым, три раза пытался поступить в школу кинематографии Университета Южной Калифорнии, но все три раза он получал отказ из-за своих низких оценок. Приемная комиссия в конце концов сообщила ему, что у него нет ни каких перспектив в мире кино. Так вот много лет спустя, когда Спилберг уже стал знаменитым режиссером, эта школа захотела присвоить его почетную степень. Спилберг согласился, но только с тем условием, что на дипломе о присуждении этой степени будет подпись того самого человека, который подписывал отказы о его приеме на учебу много лет назад. Школа выполнила его пожелание, и Спилберг получил свой диплом.
Факт дня из мира кино. #1 А вы знали, что в давние времена, еще когда кино было немым, в японских кинотеатрах, в которых демонстрировали европейские или американские немые фильмы, существовала особая профессия - Бенси. Дело в том, что многие жесты и мимика и эмоции европейцев и американцев были абсолютно не понятны для японцев. Так вот задачей Бенси было прямо во время сеанса объяснять зрителям фильма то, что происходит на экране. Они комментировали действия героев разными голосами, а иногда даже импровизировали, полностью меняя режиссерский замысел и сюжет фильма. То, что в Японии существовала такая профессия, лишний раз демонстрирует, то насколько менталитет японцев отличается от менталитета европейцев.