Найти в Дзене
"Что создает нашу речь?"
2.Идеи современных преподавателей. 3.Мысли обычных учеников. 4. Вывод. В 1962 году Корней Чуковский - русский советский поэт, писатель и литературовед выпустил книгу "Живой как жизнь", в которой автор, справедливо критиковал своих коллег переводчиков и писателей за употребление канцелярита в повседневной речи героев. С его подобными обвинениями спорить не приходится. Для справки, канцелярит - это активное вытеснение живой речи сухими и однообразными высказываниями. Чаще всего, канцеляриты проявляются...
3 года назад
"Перевод с русского на русский"
Случалось ли с вами такое, что вы или вас поправляли после казалось бы обыкновенной фразы? Вы или вам говорят выражать свои мысли понятнее, логичнее или более уместно. К примеру, вспомните эпизод из советского фильма "Собачье сердце" "Мы к вам, профессор, вот по какому делу. Мы, управление нашего дома, пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома." "Кто на ком стоял? Потрудитесь излагать ваши мысли яснее." Прекрасный пример проявление идеологии и неграмотности в речи...
3 года назад
"Боль переводчика, страдание редактора, слезы потребителя"
Оглавление: 1.Отсутствие контекста. 2.Игра слов/ фразеологизмы. 3.Устойчивые выражения и идиомы. "Главной задачей перевода является донесения до потребителя информации, путем перевода исходного текста на необходимый язык, в результате чего, оба текста несут в себе одинаковый смысл исходя из культурных особенностей языков, на которых они создаются." "Одинаковый смысл"... Одно из самых важных словосочетаний во всем определении. Но основной упор в данной статье будет делаться на слове смысл. Почему? Все очень просто...
3 года назад
Художественный перевод, разве это так трудно?
Оглавление: 1.Определения 2.Культурные особенности языков. 3.Канцелярит. Сразу, без вступления отвечу на вопрос, заданный в названии этой статьи. Да, это трудно, очень трудно. Однако в следствии должен возникнуть следующий вопрос: "С чего бы вдруг это было трудно? Каждый человек, "знающий язык" или имеющий Интернет под рукой, при должном старании, сможет адаптировать что угодно, так ведь?" К сожалению, все не так просто.  В первую очередь необходимо знать основные определения. 1.Определения: Знание...
3 года назад