Найти в Дзене
О том, как по животным счет годам вести стали (китайская сказка).
Рассказывают, будто в старину не знали, как по животным счет годам вести. Этому научил людей сам Юй-ди, Нефритовый владыка. Вот для чего он однажды и призвал в свой Небесный дворец всех зверей и птиц. В те времена кошка с мышью в большой дружбе были и жили вместе, словно сестры. Обрадовались они, что приглашение в Небесный дворец получили, и сговорились идти вместе. Всем известно, что кошки поспать любят. Знала за собой эту слабость и наша кошка, а потому решила загодя с мышью договориться. — Ты ведь знаешь, сестрица мышь, как я люблю поспать, — вежливо начала она. — Разбуди меня, пожалуйста, завтра, когда придет время во дворец отправляться...
3 года назад
Как дети забросили на небо солнце (Африканская сказка; бушменская, коренного народа).
Прежде солнце было человеком и жило на земле. От одной из его подмышек исходило сияние. Когда человек-солнце поднимал руку, становилось светло, опускал руку — наступала тьма. Днем солнечный свет был белым, а ночью — красным, как огонь. Но стоило старику-солнцу прилечь, светло становилось только вокруг его дома, а весь мир погружался во мрак, будто небо сплошь затягивало тучами. Вот надумала одна женщина послать своих детей к человеку-солнцу: пусть поднимут его да и забросят повыше на небо. Очень уж холодно так-то, без солнца. А если забросить солнце наверх, станет сразу и светло и тепло. И бушменский рис мигом высохнет...
3 года назад
Журавлиные перья (Японская сказка).
Давно-давно жили в одной горной деревушке старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было. Однажды в снежный зимний вечер пошел старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, бьется и стонет, видно, на помощь зовет. — Ах ты бедняга! Потерпи немного… Сейчас я тебе помогу. Освободил старик птицу. Взмахнула она крыльями и полетела прочь. Летит и радостно курлычет. Настал вечер. Собрались старики сесть за ужин. Вдруг кто-то тихонько к ним постучался. — Кто бы это мог быть в такой поздний час? Открыл старик дверь...
3 года назад
Как сороконожку за лекарством посылали (Японская сказка).
В старину, далекую старину, как-то раз под вечер шло у цикад большое веселье. Вдруг одна из них жалобно заверещала: -Ой, больно! Ой, не могу! Ой, голову ломит! Поднялся переполох. Решили цикады скорее послать за лекарем. Тут заспорили они между собой: -Пошлем ту, нет, лучше эту... А Самая старая и мудрая цикада посоветовала: -Надо сороконожку послать. У нее ног много, она скорее всех добежит. Попросили цикады сороконожку сбегать за лекарем, а сами стрекочут возле больной: -Потерпи немного, потерпи, потерпи! Стонет больная, а лекаря все нет как нет...
3 года назад