Найти в Дзене
Английский юмор тип 5 Подшучивание Подшучивание - это в основном шутливая беседа между друзьями, которая включает в себя добродушное поддразнивание. Наряду с чипсами и викторинами, это большая часть паб-культуры в Великобритании. Так что пока вы здесь учитесь, не забудьте пообщаться с местными жителями - так вы сможете усовершенствовать свои навыки подшучивания.
3 года назад
Английский юмор тип 4 Абсурд Абсурдный юмор фокусируется на глупом, нелепом или сюрреалистическом. Большая часть британской комедии посвящена тому, чтобы замечать абсурдные вещи в повседневной жизни. Как то, как все сжимаются в поезде, даже если через минуту есть еще один. К счастью, британцы обычно видят в этом забавную сторону. Такого рода комедии лучше всего снимают стендап-комики, в том числе Джимми Карр и Питер Кей.
3 года назад
Английский юмор часть 3 Сатира Сатира предполагает использование едкого юмора для критики людей и институтов, обладающих властью,  например политиков. Сатира популярна в Великобритании, потому что британцы любят сбивать людей с толку (унижать их, когда они становятся слишком высокомерными). Есть много комедийных шоу, посвященных именно этому, в том числе « Есть ли у меня новости для вас» и  «Еженедельник Чарли Брукера» .
3 года назад
Английский юмор тип 2 Занижение Скорее всего, по-английски. Это когда кто-то сознательно делает вид, что что-то менее значимо, чем оно есть на самом деле. Например, сказав: «Немного ветрено, правда?» когда на улице бушует ураган - это ничего не сказать. Вероятно, это из-за британской тенденции преуменьшать значение. «Невозмутимый юмор» (шутка без улыбки) - один из элементов преуменьшения.
3 года назад
Английский юмор тип 1 Сарказм и ирония. Мы, британцы, любим сарказм и иронию так же, как мы любим макать печенье в чай ​​(на самом деле, наверное, даже больше). Сарказм часто используется, чтобы сказать одно, но на самом деле означает противоположное. Например, сказать «Мне нравятся твои движения на танцполе» другу, который является ужасным танцором.
3 года назад