Он двинулся к нему, крича:“О сын мой,
Что ты наделал? Что тебя беспокоило? Какое несчастье Неужели лишил тебя разума? О, выходи!, Выходи, сын мой, твой отец молит". Но сын впился в него тигриными глазами, Плюнул ему в лицо, а потом, не говоря ни слова, Выхватил свой двуручный меч и нанес удар, но Пропустил, как его отец отлетел назад. Затем мальчик, Зол на себя, бедняга, недержание мочи, Упал на его меч и вонзил его в бок Домой; но, все еще дыша, он обнимал ее вялыми руками. Служанка, ее бледная щека, воплощенная С его предсмертными вздохами. Так они и лежали Два трупа, один умер.71 Доминирующими качествами этих пьес, переживших время и перевод, являются красота стиля и мастерство техники...