Пока Бэкон и его сторонники совещались в одном из верхних залов Berkley Arms, а Беверли, Ладвелл и их друзья все еще продолжали пить в Tap внизу, внезапно колокола перестали звонить, пушки грохотать, и другие различные демонстрации шумного веселья, наполнявшие город, затихли в тишине. Соответствующая тишина мгновенно воцарилась во всех собравшихся на мгновение, чтобы выяснить, если возможно, причину такого перерыва в народном ликовании. Никто из присутствующих не смог объяснить причину, и обе стороны в тот же миг выбежали на улицу. Они увидели мужчин, женщин и детей, толпившихся в направлении площади, и, естественно, попали в течение, и их понесло в самый центр притяжения...
"Храбрый молодец", - крикнул хозяин, и "ура Бэкону", - закричали его ближайшие единомышленники, многие из которых принадлежали к добровольческой военной роте, командиром которой он был, и увидеть которых было целью его визита в "Армс". Взяв Дадли за руку и подозвав других членов отряда, он пригласил их на приватную беседу в другую квартиру. Когда Бэкон проходил мимо Фрэнка Беверли, между ними произошел взаимный, но холодный обмен любезностями. Бэкон обменялся взаимным, но холодным приветствием - достойным и вежливым со стороны первого, и холодным, надменным и насмешливым со стороны второго - чувство...
С особым тактом, свойственным культурному женскому уму, она благоразумно перевела разговор на темы, представлявшие в то время всеобщий интерес, чтобы побудить мужа и молодого кавалера забыть о неприятных разногласиях, а Вирджинию - вернуться к столу, где она занялась тем, что помогала гостю завтракать. Это было достаточно необычно, как, несомненно, думала Вирджиния, что одна из тем разговора имела прямое отношение к некоторым личностям, которые в одиночестве и так пристально занимали ее мысли - а именно к Круглоголовым и Независимым. Фрэнк Беверли, судя по всему, уже разнес за границей тему о тайном конклаве этих людей, о чем упоминается в первой главе...
Уайноки все еще сохраняла некоторые индейские особенности; ее жестикуляция была гораздо более сильной и выразительной, чем ее небольшой запас языка, и обычное для ее расы безразличие к сложным и волнующим темам все еще сохранялось. Ее нежная хозяйка действительно могла воздействовать на ее чувства через ее привязанность и благодарность, как искусный музыкант на тонко настроенный инструмент, но главного ключа все еще не хватало даже ей. Была еще одна особенность ее расы, не столь приятная и приятная, как те, о которых уже говорилось, а именно: тишина и быстрота ее движений; иногда она появлялась перед Вирджинией среди ночи с мнимой стремительностью неземного духа...
Фигура Вайаноки была миниатюрной, но, как и у большинства женщин-аборигенов, утонченно пропорциональной и грациозной, в соответствии с модой лучшей школы природы. Ее лицо было овальным, между коричневым и желтым цветом, но в преобладающем темном цвете иногда проступал жизненный оттенок, что говорило об утонченной женщине на понятном всем языке, гораздо более красноречивом, чем язык. Ее волосы были черными, уложенными на маленькой круглой голове по моде европейцев, а блестящие зубы составляли поразительный контраст с темными оттенками ее кожи и темными сверкающими глазами. Деликатно нарисованные...