Найти в Дзене
другое
Может быть другое мнение по поводутема?'«Да, может. Мой совсем другой. Мисс Бингли видит этоее брат влюблен в вас и хочет, чтобы он женился на миссДарси. Она следует за ним в город в надежде удержать еготам, и пытается убедить вас, что он не заботится о вас ».Джейн покачала головой.- Право, Джейн, ты должна мне верить. Никто, кто когда-либовидел, как вы вместе можете сомневаться в его любви. Но дело обстоит так - мы недостаточно богат и недостаточно велик для них ».Элизабет успокаивающе говорила со своей сестрой, и постепенноубедил ее, что мистер Бингли вернется позже и ответиткаждое желание ее сердца...
3 года назад
Незерфилдк
Вся партия покинула Незерфилдк этому времени и уже на пути в город, и без всякихнамерение вернуться снова ».Затем она прочитала письмо вслух. В нем говорилось о писателегоре по поводу разлуки с Джейн, и побуждал ее часто писать.Элизабет сочла это неискренним. Он заявил, что г-н Бинглиу него были дела в городе, и он не спешил его снова уезжать.'Из этого ясно, что он больше не вернетсязима, - сказала Джейн.«Ясно, что мисс Бингли не имеет в виду, что он должен!Почему ты так думаешь? Это должно быть его собственное решение. Он свободендействовать так, как он хочет. Но вы не все знаете. я прочитаюты слова, которые меня больше всего ранили...
3 года назад
былоповернулся
Коллинза теперь былоповернулся к ней, что Элизабет сочла большим облегчением.Глава 8 Пустое Поле ПустоНа следующий день после завтрака девушки пошли в Меритон, чтобыузнать, вернулся ли мистер Уикхэм. Он присоединился к ним, когда онивошли в город и пошли с ними к тете. Онобъяснил Элизабет свое отсутствие на балу.«С приближением времени я обнаружил, - сказал он, - что мне лучше непознакомьтесь с мистером Дарси - быть в его компании могло быть больше, чемЯ мог бы вынести ».Элизабет очень одобряла его здравый смысл. Как Уикхэм идругой офицер вернулся с ними в Лонгборн, она быласмогла познакомить его с отцом и матерью...
3 года назад
мнение
- Пусть позовут ее. Она выслушает мое мнение ».Миссис Беннет позвонила в звонок, и послали за мисс Элизабет.«Иди сюда, дитя», - сказал отец, когда она появилась. 'Я отправилдля вас по важному делу. Я понимаю, что мистер Коллинзсделал вам предложение руки и сердца. Это правда?' Элизабет ответилачто это было. «Очень хорошо - и вы отказались от этого предложениясвадьба?'- Есть, сэр.'Очень хорошо. Теперь мы подошли к делу. Ваша мать требует35 год что вы принимаете это. Разве это не так, миссис Беннет?«Да, или я никогда ее больше не увижу».- Перед вами несчастный выбор, Элизабет. С этого дняты будешь чужим для одного из своих родителей...
3 года назад
разумно
Лиззидолжны вести себя разумно. Я поговорю с ней самнемедленно. Она очень глупая девушка и не знает еесобственный интерес, но я буду делать ей знать это. Я пойду к мистеруБеннет, и мы очень скоро решим с ней этот вопрос, яКонечно.'Она не давала ему времени ответить, но поспешиланемедленно к мужу, и крикнула, когда она вошла вбиблиотека: «О, мистер Беннет, вас немедленно разыскивают. Вы должныприди и заставь Лиззи выйти замуж за мистера Коллинза, потому что она ругаетсяона не хочет его ».Мистер Беннет поднял глаза от книги, когда она вошла, изафиксировала их на лице со спокойным безразличием, которого не было внаименее измененная ее информация...
3 года назад
мистер
«Джентльмен и незнакомец! Этоэто мистер Бингли, я уверен! Почему, Джейн, ты никогда не упомянула ни словаоб этом! Но - боже мой! Как не повезло! Нет ни битарыбы, которую нужно добыть сегодня! Лидия, любовь моя, позвони в звонок. Я должен говоритьнемедленно повару.«Это не мистер Бингли», - сказал ее муж. 'Это человек, которого яникогда не видел за всю свою жизнь ».Это вызвало всеобщее изумление, и он имел удовольствиеего жена и все пятеро дочерей нетерпеливо расспрашиваютоднажды.Некоторое время забавлялся тем, что не отвечал на ихвопросы, он объяснил:«Недавно я получил письмо. Это было от моего...
3 года назад
небезопасно
что для нее это было небезопасно, но Джейн всегда умеларешающим, когда она считала себя правой.Это были приятные новости для мистера Дарси. Елизавета привлекла егобольше, чем он хотел. Он решил быть особенно осторожным, чтобытеперь от него не должно ускользать ни одного признака восхищения. Он неуклонно держалсвоей цели, и почти не разговаривал с ней на протяжении всегодень, и хотя когда-то они были оставлены сами по себе наполчаса, он крепко держался за свою книгу и даже не смотрелна нее.На следующее утро они уехали домой. Они не былиих мать очень рада приветствовала их, но их отец былочень рад их видеть...
3 года назад
Элизабет
'Я не смею.'Элизабет, скорее ожидая его обидеть, былаудивлен его вежливостью, но в нем была сладостьи интеллект в ее манерах, из-за которых ей было трудноникого обидеть. Дарси никогда так не привлекала ни одна женщинакак он был для нее. Он действительно верил, что, если бы не онанизшие отношения, он был бы в некоторой опасности влюбиться.Мисс Бингли видела или думала, что видела достаточно, чтобы ревновать,и ее тревога по поводу выздоровления своей дорогой подруги Джейн былаусиливается ее желанием избавиться от Элизабет.В результате соглашения между двумя сестрами Элизабетна следующее утро написала матери, чтобы просить ее прислатьперевозки для них в этот день...
3 года назад
такого
она могла быть предметом восхищения такого великого человека, но этоказалось еще более странным, что он так на нее посмотрел, потому что оназнал, что он не любит ее. Она могла только предположить, что нарисовала еговнимание, потому что с ней было что-то не так. Впредположение не расстроило ее; она слишком мало любила его, чтобы заботиться о немего мнение.Вскоре после того, как мисс Бингли начала играть веселую шотландскую мелодию,Мистер Дарси, подходя к Элизабет, сказал ей:- Разве вы не испытываете большого желания, мисс Беннет, ухватиться за такойвозможность потанцевать?Она улыбнулась, но ничего не ответила...
3 года назад
дочери
она не желала слушать слова дочери.предложение забрать домой; ни врач, который прибыл впримерно в то же время считаю целесообразным.Миссис Беннет еще раз поблагодарила мистера Бингли за егодоброты к Джейн, с извинениями за то, что беспокоил его,Лиззи. Мистер Бингли очень хотел, чтобы двое его гостей остались, и заставил свою младшую сестру тоже быть вежливой. Она выполнила свой долг,хоть и неохотно, но миссис Беннет была удовлетворена и ушлавскоре после этого.День прошел почти так же, как и накануне. Джейн быламедленно восстанавливается. Вечером к компании присоединилась Елизавета.в гостиной и занялся рукоделием...
3 года назад