Найти в Дзене
самого
его дом, его плод, все, кроме него самого! НоЭлизабет очень хотелось узнать, что подумала миссис Гардинер.ему, и миссис Гардинер была бы чрезвычайно довольна, если бы онаплемянница ввела тему!Глава 20 Лидия и УикхэмЭлизабет была очень разочарована тем, что не получила известий отДжейн по прибытии в Лэмбтон, и это разочарование былообновлялся в оба утра, которые теперь были там, нона третий ее беспокойство было облегчено получением двух писемвместе, из которых более ранний был отправлен в другое местопотому что адрес был написан нечетко.Ее тетя и дядя отправились на прогулку, оставив ее наслаждатьсяих в тишине...
3 года назад
смуглой
Она стала такой смуглой и грубой. яДолжен признаться, что никогда не видел в ней красоты. Еечерты лица совсем не привлекательны, а что касается ее глаз, то онипристальный взгляд на них ».Поскольку мисс Бингли считала, что мистер Дарси восхищался Элизабет,это был не лучший способ убедить его, что он должен предпочестьей, но сердитые люди не всегда мудры. Он выглядел раздраженным,но молчал, решив заставить егоговорить, она продолжила:«Я помню, когда мы впервые узнали ее в Хартфордшире, какты сам сказал однажды вечером, когда они ужинали вНезерфилд: "Она красавица! Я должен сразу называть ее матьчеловек высокого интеллекта! "Но я думаю, вы думали, что она скореепотом красиво...
3 года назад
обратилась
транился по нему, когда она обратилась к одному из них. Ревность нено заставил ее отказаться от надежды, и она все еще планировала завоевать мистераДарси. Но чуть позже, в неразумный момент гнева, она сказала:с пренебрежительной вежливостью:- Я считаю, мисс Элиза, что полк покинул Меритон. Онидолжно быть большой потерей для вашей семьи ».82Элизабет спокойно ответила, и пока она говорила, она заметилачто румянец на лице Дарси стал более глубоким, а его сестрабыл полон смятения. Мисс Бингли мало знала, что это за больдавая ее другу. Она только хотела рассердить Элизабет, изаставить ее показать какое-то чувство, которое могло бы навредить ей в Дарсимнение...
3 года назад
она
она жила в Лондоне. Прием Джорджианы былочень застенчивый и, возможно, дал ложное представление о гордости, но миссисГардинер и ее племянница поняли ее затруднения и пожалели ее.Миссис Херст и мисс Бингли поприветствовали их в нескольких словах икогда они сели, последовала неловкая пауза. Это былосломлен компаньоном мисс Дарси, женщиной хорошего воспитания,который вёл беседу с миссис Гардинер с некоторымипомощь от Элизабет. Мисс Дарси выглядела так, словно хотеладостаточно смелости, чтобы присоединиться.Вскоре Элизабет заметила, что миссБингли. Через четверть часа мисс Бингли холодно спросила:после здоровья ее семьи, и Элизабет ответила так же холодно...
3 года назад
когда
когда все вместе танцевали вНезерфилд. Элизабет была довольна, что его память была такойточный. Позже он воспользовался возможностью, чтобы в частном порядке спросить ее,все ее сестры были в Лонгборне. Ввопрос, но его взгляд и манеры придавали ему значение.Нечасто она могла смотреть на мистера Дарси.сам, но когда ей удалось взглянуть в его сторону, онавидел, как он изо всех сил старался добиться хорошего мнения о ее родственниках,и когда визит подошел к концу, было высказано пожеланиеувидеть их всех за ужином в Пемберли два дня спустя.Тетя и племянница договорились, что такойпоразительное проявление...
3 года назад
руки
найтивозможность передать это письмо в руки во времяутро.Искренне,ФИТЦУИЛЬЯМ ДАРСИ.Когда Элизабет с нетерпением читала письмо, она испытала на себе всевид чувства. Она начала с сильного предубеждения противвсе, что он мог содержать, и хотел полностью не веритьвсе объяснения, которые он выдвинул. Она неоднократно говориласама: «Это должно быть неправда! Этого не может быть! ' Когда она ушлачерез весь документ она убрала его, пообещав себе62что она никогда не взглянет на это снова.Но она не могла этого сделать. Через полминуты письмо былоразвернулся снова. Она читала и перечитывала с самым пристальным вниманием,подробности о Викхэме...
3 года назад
отказался
и вел ленивую жизнь, онпотребовал, и я отказался.Прошлым летом он снова мучительно навязался мнеуведомление. Теперь я должен упомянуть семейное дело, которое я бы самжелание забыть, и что только настоящая необходимость заставляет менясообщить вам. Я вполне уверен в твоей способности сохранитьмой секрет.Моя сестра, которая на десять лет моложе меня, только что ушлашколы, и был передан на попечение дамы в Рамсгейте. Мойдоверие к этой женщине не было оценено должным образом. Она позволила Уикхему,кого она знала, чтобы заняться любовью с моей сестрой, которая согласилась бежатьпрочь с ним. Я спустился к ней как раз перед намеченнымполет...
3 года назад
одинточка
Я не могу винить себя за это. Здесь только одинточка, в которой я чувствую некоторый дискомфорт, и это то, что янамеренно обманули его, скрыв от него факт вашегосестра в городе.Что касается этого другого обвинения в причинении вреда г-нуУикхем, я могу защитить себя, только рассказав всю историю.Мистер Уикхем был сыном менеджера моего отца, уважаемогочеловек. Мой отец имел сына хорошо образованного, и, надеясь, чтоцерковь будет его профессией, призванной обеспечить его вЭто. Я, как молодой человек примерно того же возраста, очень скоро понялчто у него был плохой характер, факт, который он тщательно скрывал от моихотец...
3 года назад
внимательно
, что они будутженатый. С этого момента я внимательно наблюдал за своим другом, иувидел, что его влечение к мисс Беннет превзошло то, что якогда-либо видел в нем раньше. Я также наблюдал за твоей сестрой. Ее взгляд ибыли открыты, веселы и приятны, как всегда, но я не видел60признак сильного чувства. Если вы не ошиблись здесь, я долженбыли обмануты. Ваше большее знание вашей сестры делаетвероятно, вы были правы.Мои возражения против брака были не только те, которые яупомянул вчера вечером в моем случае. Были и другие. Внеполноценность семьи вашей матери, хотя и проблема, быланичто по сравнению с...
3 года назад
письма
часов утра и прочтите следующее:Не огорчайтесь, сударыня, по получению этого письма. я пишубез какого-либо намерения расстроить вас или ранить себясамоуважение, излишне упоминая о том, что произошло между намивчера вечером. Но ни один персонаж не требует, чтобы это было написано и прочитано.Поэтому вы должны простить свободу, с которой я прошу вашеговнимание. Я знаю, что вы отдадите его неохотно, но я должен попроситьэто вопрос справедливости.Вчера вечером вы обвинили меня в двух преступлениях:другого рода. Во-первых, я отделил мистера Бингли отвашей сестре, а другой, что я разрушил надежды мистераУикхэм...
3 года назад
действительно
люблю Джейн Беннет. Она действительно очень милаядевочка. От всей души желаю, чтобы она хорошо устроилась. Но стакие родители и такие низкие отношения, боюсь, нетшанс на это ».Это должно значительно уменьшить ее шансы выйти замуж за хорошего человека.- ответил мистер Дарси.Мистер Бингли не ответил на эту речь, но его сестры произнеслиэто их полное согласие, и продолжал некоторое время подшучиватьиз неполноценных родственников их дорогого друга.Элизабет провела большую часть ночи в комнате сестры, аУтро попросило послать Лонгборн записку с просьбоймать, чтобы навестить Джейн и составить собственное мнение о нейсостояние...
3 года назад
комнаты
как только она вышла из комнаты.Какими плохими были ее манеры - смесь гордости и отсутствияхорошая семья. У нее не было ни способностей к разговору, ни стиля, нивкус, никакой красоты. Миссис Херст подумала так же и добавила:'В ней нет ничего, чем можно было бы восхищаться, кроме того, что она превосходнаяходок. Я никогда не забуду ее появление сегодня утром. Онадействительно выглядело почти дико ».- Конечно, Луиза. Ее волосы такие неопрятные!«Да, и ее юбка! Надеюсь, вы видели ее юбку в грязи ».«Я думал, что мисс Элизабет Беннет очень хорошо выглядела, когда- она ​​пришла в комнату сегодня утром, - сказал мистер Бингли...
3 года назад