Найти в Дзене
УЛЫБКА НЕМЕЗИДЫ (роман, продолжение)
Г Л А В А 4 В течении последующих нескольких недель Кате пришлось испробовать на практике, что означает расхожее выражение «стать взрослой». Для своих двадцати с небольшим она уже кое-что испытала: сперва гибель родных, затем – неравную борьбу с полунищим существованием и преждевременную тяжесть ответственности. И все же, при этом Катя продолжала оставаться наивным и предельно растерявшимся перед суровым лицом жизни ребенком, которого нате вам, лишили сразу всех его детских привелегий и вышвырнули...
4 года назад
УЛЫБКА НЕМЕЗИДЫ (Продолжение)
Г Л А В А 3 Будучи девушкой впечатлительной , да и, к тому же, не слишком богатой на жизненные события (жуткое, леденящее чувство утраты, охватившее ее после известия о падении самолета с родными не в счет) Катерина , ловила себя на том, что ей трудно не смотреть на небезысвестный абонентский ящик, если ей случается, по долгу службы, проходить мимо него. Запах газет, клея и оберточной бумаги начал ассоциироваться у нее с призрачным присутствием фигуры в темном свитере и рукой, неторопливо, по-хозяйски отпирающей ключом маленькую дверцу...
4 года назад
УЛЫБКА НЕМЕЗИДЫ (Продолжение)
Г Л А В А 2. Житейская аксиома гласит, что, из любого положения всегда имеется выход. Можно было бы дождаться машины, которая каждый день в пять часов вечера подъезжала к почтовому ящику и выгружала из него письма, и упросить водителя отдать ей назад брошенный туда конверт. Кате пошли бы навстречу: водитель машины был в курсе, что она работает на почте. Но забрать письмо на виду у всего отделения означало бы «засветиться» и спровоцировать тем самым нежелательные вопросы. Ведь всякому было известно , что Катя Ольшевская – интроверт, который ни с кем не переписывается...
4 года назад
УЛЫБКА НЕМЕЗИДЫ (роман, I глава)
-Катька, посмотри, у тебя что-то свалилось на пол. Монотонный шелест бумажных конвертов заполнял отделение доставки на фоне уличного шума, проникавшего в помещение вместе с жарой и летней духотой. Трое девушек долгое время работали молча за одним длинным столом. Поэтому, когда одна из молодых почтальонш обратилась к своей коллеге, ее голос прозвучал гулко, как в пустынном зале. Она сказала и опять отвернулась: сосредоточилась на выполнении несложной операции, которая с годами вырабатывала в работницах чувство отупения и скуки...
4 года назад