Найти в Дзене
Он не мог разглядеть, на месте ли красная нить на ее правой руке
Весна наступающего года наступила очень поздно. Когда зацвели сады, был уже конец марта. Когда наступила весна, с границы пришли вести об чрезвычайном положении. Императору было все равно. Он бездумно послал нескольких генералов сражаться с врагом. А затем устроил для членов императорской семьи и чиновников охотничий банкет на лугу. Знакомые луга. Место, где они часто играли, когда были маленькими. Там все еще было так много цветов. Там были сирень, зимний жасмин и китайские розы. Весенний ветерок принес запах травы и обдул их волосы, отчего ее волосы растрепались. Несколько дворцовых служанок поспешили помочь ей уложить их...
3 года назад
Пока она говорила, эмоции наложницы Жун всколыхнулись
Ее тело не могло не задрожать, она крепко вцепилась в его одежду, как будто сжимала бревно, борясь с бурными волнами. - Императрицу тоже убила я. Перед смертью она все еще проклинала меня. Она сказала, что я чудовище. Она сказала, что у меня не будет хорошего конца. Неужели я демон? Так ли это? Человек я... или нет? Наложница Жун яростно схватила его за руку и глубоко заглянула в глаза, с нетерпением ожидая ответа. Ответа не последовало. - Забери меня, забери меня отсюда! Чжао (его имя)! Забери меня отсюда! - почти умоляя, вдруг закричала она. Красная родинка задрожала. Он крепко обнял ее. Он знал, что их души медленно разлагаются...
3 года назад
Длинные волосы закрывали лицо императрицы, она все еще кричала, когда стражники тащили ее в холодный дворец
- Это сделала не я! Это была не я! Наложница Жун, ты, презренная и порочная женщина! Менее чем через два дня стало известно, что императрица покончила с собой. Говорили, что она умерла ужасной смертью. Ее глаза были выпучены, а рот широко открыт. Как будто она все еще проклинала кого-то, когда умирала. Когда император услышал эту новость, он немного опечалился и похоронил императрицу. С тех пор наложница Жун стала императрицей. Из дворца наложницы Жун она переехала во дворец Фужун, где жила императрица. Во дворце Фужун росли всевозможные цветы. Зимой двор был полон белых цветов сливы. Когда наступила ночь, он увидел ее сидящей на перилах длинного коридора в белом халате...
3 года назад
На пятый год после того, как она стала наложницей Жун
она потеряла своего первого ребенка. Когда наложница Жун прогуливалась, она случайно упала со ступенек. Она не смогла сохранить ребенка, которого носила уже три месяца. У нее случился выкидыш. Это был несчастный случай, но истинная причина часто не так проста. Он знал, что внутренняя борьба в гареме не менее свирепа, чем интриги в суде. Тайные сговоры применялись при любой борьбе. Он также знал, что наложница Жун смогла удержать его во дворце не только потому, что полагалась на любовь императора, но благодаря своей злобе. Он же видел, как она приказывала своим людям убить наложницу, которая была к ней непочтительна...
3 года назад
Ночь была прохладной, как вода
одвесные фонари проливали красные слезы на осеннем ветру. Он нес стражу у ее дворца. Это была одна из его обязанностей. Он видел, как император каждую ночь обнимает ее в этом занавешенном дворце. Затем холод полуночи позволял ему забыться. Кроме того, наложница Жун всегда выходила из дворца одна в полночь. Она подходила к перилам недалеко от него. Длинные волосы были растрепаны и скрывали выражение ее лица. Он не знал, на что она смотрит, плачет ли, смеется или чувствует холод. Делить общее пространство для этих двух людей теперь всегда означало мучить друг друга. Она молчала. Он тоже молчал. Иногда она подходила к нему и пристально смотрела на него...
3 года назад