Найти в Дзене
— А Будро и его дружки богатеют.— Точно. Наша страна живет сельским хозяйством, в основном животноводством, но засуха погубила п
— А Будро и его дружки богатеют. — Точно. Наша страна живет сельским хозяйством, в основном животноводством, но засуха погубила пастбища. У нас не так много природных ресурсов… — А как насчет урана? Глаза Амаду вспыхнули: — А! Вот мы и подбираемся к сути вопроса. У нас вторые по величине залежи урановой руды в мире, после Австралии. Две огромные шахты рядом с городом Арлит и завод по производству желтого кека, которым управляет группа французских бизнесменов. — Позвольте мне угадать: они платят Будро. — Вы очень сообразительный человек, мистер Гейдж. — Оставьте. Как сюда вписываются Шеффилды? Амаду поднял длинный палец: — Еще немного информации общего порядка...
4 года назад
Когда они подошли к лифту, его двери открылись и вышел Майкл Шеффилд.— Какого черта? — спросил он. Соломон не обратил на него в
Когда они подошли к лифту, его двери открылись и вышел Майкл Шеффилд. — Какого черта? — спросил он. Соломон не обратил на него внимания. Он вошел в лифт и встал спиной к стене. Трое охранников втиснулись в кабину, по-прежнему держа его на мушке, и один из них нажал на кнопку с надписью «экспресс», чтобы лифт спустился на первый этаж без остановок. Соломон прикинул, нельзя ли разоружить их в этом тесном пространстве. Какие приемы использовать, какой из охранников среагирует быстрее, какой ущерб может быть причинен летящими рикошетом пулями. Но смысл? Он больше не работает в «Шеффилд энтерпрайзиз»...
4 года назад
Соломон ничего больше не сказал. Он встал, сдернул со спинки стула пиджак и надел его. И вышел из кухни.Дон стоял опустив голову
Соломон ничего больше не сказал. Он встал, сдернул со спинки стула пиджак и надел его. И вышел из кухни. Дон стоял опустив голову, прислушиваясь к гулкому эху его шагов. Затем брякнула задвижка. Соломон хлопнул дверью, а это, при его всегдашней вежливости и обходительности, что-то да значило. Дон спросил себя, увидит ли он когда-нибудь снова этого парня. Глава 43 Кипя злобой, Соломон расплатился с водителем в чалме и вылез из такси под переходом, соединяющим башни «Центра Эмбаркадеро» на уровне второго этажа. Курильщики толклись около входа в офисную башню. Узнает ли в нем кто-нибудь человека,...
4 года назад
— Простите, — сказал Соломон. — Я не знал. Я постараюсь, чтобы вас оставили в покое.— Вы можете это сделать? — Один звонок босс
— Простите, — сказал Соломон. — Я не знал. Я постараюсь, чтобы вас оставили в покое. — Вы можете это сделать? — Один звонок боссу. — Отлично, — сказал О'Мейли. — В смысле, мы понимаем: ужасно, что погибла эта девушка. И семья у нее важная. Но все говорит об убийстве из-за наркотиков. Кто-то разозлился и пошел себе стрелять. В том районе такое случается. Может, Шеффилды тут абсолютно ни при чем. Соломон в этом сомневался. Если только стрелял не юный наркодилер, которого он взбесил, в случае чего вина за смерть Эбби ложилась на него, Соломона. Он спросил О'Мейли, удалось ли им найти дилера. — Шутите, да? Данное вами описание можно приложить к пяти сотням уличных дилеров...
4 года назад
Братья переглянулись, и оба повернулись к Барту, ожидая, что у того есть ответы на все вопросы.Логан вздохнул: — Есть еще одна
Братья переглянулись, и оба повернулись к Барту, ожидая, что у того есть ответы на все вопросы. Логан вздохнул: — Есть еще одна проблема. По моим сведениям, груз полегчал. Часть оружия исчезла по пути. Когда Гома получит груз, он увидит, что кое-чего не хватает. Он разозлится. — Он разозлится? — заорал Майкл. — Я уже злюсь. Мы оплатили фрахт. Барт поднял руки, пытаясь успокоить Майкла, прежде чем тот сойдет с рельсов. — Такое случается, — сказал он. — Вот вам Африка. Где-то на побережье юный Че Гевара чистит свою отличную новенькую винтовку и замышляет революцию. — Но… — Успокойтесь. Оружия хватит...
4 года назад
— Когда в последний раз, — спросила Лусинда, — вы были в отпуске?Отвечать ему не хотелось, он даже не знал, что отвечать. Спас е
— Когда в последний раз, — спросила Лусинда, — вы были в отпуске? Отвечать ему не хотелось, он даже не знал, что отвечать. Спас его официант, прибывший с подносом, нагруженным тарелками, соусниками и стаканами воды со льдом. Он поставил тарелки на стол, болтая с Лусиндой по-испански. Соломон немного по-испански говорил, но это был кубинский диалект, и он ничего не разобрал. Лусинда улыбнулась официанту и скосила глаз на Соломона, словно смакуя шуточку, которую кубинец отпустил в его адрес. Забавно, но Соломон ничуть не возражал. Еда пахла восхитительно. Здоровенный кусок жаренной на углях рыбы занимал большую часть тарелки Соломона, наряду с жареным подорожником и гарниром из черной фасоли...
4 года назад
Глава 38Снаружи, у здания суда Соломон выглядывал из-за автобусной остановки, наблюдая, как Лусинда Крус сажает Грейс в такси. Н
Глава 38 Снаружи, у здания суда Соломон выглядывал из-за автобусной остановки, наблюдая, как Лусинда Крус сажает Грейс в такси. На улице было много спешивших на обед людей, и Соломон пробежал по толпе взглядом, прежде чем остановил его на точеной фигуре Лусинды. Он уже убедился, что Майкл и его адвокат отбыли. Соломон застал только часть слушания, но видел, как вспылил Майкл. Соломону хотелось убедиться, что Майкл не нападет на Грейс на улице. И без прилюдной драки все это достаточно неприятно. Когда такси тронулось, Лусинда повернулась лицом к Соломону, опустив глаза на часы у себя на руке, и у Соломона перехватило дыхание...
4 года назад
Соломон Гейдж подходил, похоже, по всем статьям, хотя и вел себя накануне чересчур по-деловому. Она заметила его взгляд, желание
Соломон Гейдж подходил, похоже, по всем статьям, хотя и вел себя накануне чересчур по-деловому. Она заметила его взгляд, желание в его глазах. Она тоже почувствовала к нему влечение, и это ощущение оставалось с ней еще долго после того, как она приехала домой, в свою квартиру на Рашн-хилл. Очень жаль, что он работает на Шеффилдов. Не успела она подумать о Шеффилдах, как один из них вошел в зал суда. Майкл Шеффилд выглядел злым как черт, что как нельзя лучше соответствовало планам Лусинды. Старый Фрэнклин Прайс близко наклонился к нему, шепотом убеждая хранить спокойствие. Следом вошли трое молодых помощников Прайса...
4 года назад
— Откуда вы знаете?— Шеффилды заволновались. А иначе они не прислали бы вас сюда. — Они не… — Когда сегодня утром Майкл Шеффил
— Откуда вы знаете? — Шеффилды заволновались. А иначе они не прислали бы вас сюда. — Они не… — Когда сегодня утром Майкл Шеффилд избил свою жену, он обеспечил нам сочувствие суда. Мы выиграем. Они сидели, глядя друг на друга. Соломона, как магнитом, тянуло к сидевшей напротив него красивой женщине. Он огромным усилием воли заставлял себя сохранять неподвижность. — Мне жаль, мистер Гейдж, — сказала она. — Вы кажетесь приятным человеком, и я ценю то, что вы сделали сегодня утром. Но вы играете не за ту команду. Она посмотрела на золотые часы у себя на запястье, затем отодвинула стул и поднялась: — У меня встреча на другом конце города...
4 года назад
Плохо, что пришлось так спешно покинуть «Центр Эмбаркадеро». Он хотел поговорить с Майклом и Крисом. У него имелось к ним нескол
Плохо, что пришлось так спешно покинуть «Центр Эмбаркадеро». Он хотел поговорить с Майклом и Крисом. У него имелось к ним несколько серьезных вопросов касательно Африки. Но с этим придется подождать. Глава 35 Контора Лусинды Крус располагалась на первом этаже старого здания на бульваре Гири, в западной части Сан-Франциско. Всего миля от Си-Клифф, но местоположение гораздо более скромное. Скругленные углы здания в стиле арт-деко и прочерченные по фасаду горизонтали придавали ему обтекаемый вид. Юридическая контора была зажата между аптекой и туристическим агентством, в окнах которого красовались плакаты с изображением экзотических мест...
4 года назад