Найти в Дзене
Языковая интуиция через бизнес-китайский
Продолжаем развивать языковую интуицию на адской смеси русского с нижегородским китайским. 👩‍💻На сегодня рабочая повесточка. Тактика: сначала пытаемся догадаться о значении по контексту, потом смотрим в словарик ниже и проверяем себя. В этом году мне сопутствовала 运气 yùnqi. Мы выполнили все 计划 jìhuà, поэтому в декабре получили хорошую годовую 奖金 jiăngjīn. Мы от всей души 感谢 gănxiè нашего 经理 jīnglî, потому что 奖金 jiăngjīn стала отличной надбавкой к нашей обычной 工资 gōngzī...
10 месяцев назад
Путешествие в Китай: минимальный набор слов, чтобы не пропасть
По просьбам трудящихся: как прожить в Китае несколько дней💪 Приветствие, думаю, и так понятно, нихао, оно, как говорится, и в Африке нихао. А вот обращаться в Китае принято по профессии (нет, им будет не обидно, если вы назовёте официанта официантом): 服务员 fúwùyuán - официант 司机 sījī - шофёр, водитель 接待员 jiēdàiyuán - ресепшионист Если вы не знаете, кем работает человек, или не знаете это слово, а нужно спросить дорогу, то всегда можно обратится через 对不起 duìbuqî - извините (при обращении)...
10 месяцев назад
Товарищи! С праздником! Мир, Труд, Май🎉💪 А я напоминаю, что изучение языков - тот ещё труд, требующий времени и усилий. Поэтому сегодня похвалили себя трудяжек за все языки, все слова, которые вы выучили за прошлый год. Вы молодцы!😎 #языки
10 месяцев назад
Подходим к 1 мая с немецкой стороны. Сначала хорошо поработал - затем хорошо отдохнул. И странный набор лексики, которую можно использовать, говоря о своём тяжком и неблагодарном😉 die Pflicht - долг, обязанность Jeder hat Pflichten, denen er nachkommen muss überlegen - обдумывать, размышлять Er überlegt sich, Taxifahrer zu werden. sorgfältig - внимательный, аккуратный Der Koch las sorgfältig das Rezept. melden - сообщать, объявлять Tom meldete sich bankrott. präzis - точный, прециозный Somit können die Finanzlage präzise beschrieben werden. beträchtlich - значительный, существенный Das ist ein beträchtliches Problem. Ставьте сердечки, если хоть одно из этих слов пригодится для описания вашей работы💪 #немецкий #языки
10 месяцев назад
Наши любимые выражения на русском: китайская версия
Три хороших выражения, которые мы часто используем на русском, а значит они пригодятся и на китайском😎 Пословица 万事开头难 wànshìkāitóunán Если дословно переводить: 10 000 дел сначала сложны Значение на русском (можете в комментах написать ещё похожие варианты): начинать...
10 месяцев назад
Run for office. Бежать в офис? Или есть другие варианты...
Пройдёмся сегодня по английскому, а точнее по глаголу run🏃‍♀ Глагол вроде и простой, и понятный, но именно это обычно и сподвигает использовать его в самых неожиданных местах. Пытаемся угадать значение по контексту, а потом проверяем себя по ответам в конце😉. 👾Как думаете, будет он здесь где-нибудь в своём прямом значении?)) 1. She decided to run for office in the next national edition. a) стать кандидатом на выборах b) управлять офисом c) открыть своё дело 2. All...
10 месяцев назад
В арабском прилагательное сочетается с существительным по роду. А вот сегодня в упражнении увидела такую вещь: عمان بعيدة Внезапно... عمان - мужского рода بعيدة - женского Казалось бы, есть вопросики, но нет. Всё очень прозаично. Амман - город, а в арабском к наименованию городов обычно добавляют слово "город". Иногда, это слово не произносят (по заветам Чехова)). Вот только один пишем, два в уме. Слово مدينة (город)- женского рода, а значит и прилагательное будет женского, даже если останется только само название города🤷‍♀ Ещё б теперь не путать عمان - Амман (столица Иордании) и عمان - Оман (страна) #арабский #языки
10 месяцев назад
Сколько раз нужно увидеть слово, чтобы его запомнить?
💡В комментариях прозвучала одна хорошая мысль: "полезно, когда слово потом повторяется". Безусловно. В маркетинге есть "правило семи". Согласно ему, клиенту нужно увидеть название бренда не менее 7 раз, чтобы его запомнить. То же относится и к запоминанию лексики на другом языке. В среднем, для того, чтобы запомнить (хорошо запомнить) слово, нам нужно встретить его от 8 до 20 раз. Понятно, что разные слова на разных языках у разных людей потребуют разного количества повторений...
10 месяцев назад
Развиваем языковую интуицию на адской смеси русского и китайского😈 Сначала пытаемся угадать значение по контексту, затем смотрим в словарик ниже и проверяем себя. Прочитала вчера вечером небольшую 文章 wénzhāng на китайском, о том, что родители 烦恼 fánnăo о своих детях, а особенно об их 功课 gōngkè, о том, что они 退步 tuìbù. 老师 lăoshì рекомендовал одной 母亲 mŭqin перестать 烦恼 fánnăo и начать 鼓励 gŭlì своего ребёнка, помогать ему находить 缘故yuángù его неудач. Она послушала, и через время в учёбе наметился 进行 jìnxíng. Happy End)) 文章 wénzhāng - статья, эссе 烦恼 fánnăo - беспокоиться 功课 gōngkè - уроки 退步 tuìbù - отставать от других 老师 lăoshì - учитель 母亲 mŭqin - мать 鼓励 gŭlì - поддерживать 缘故yuángù - причины 进行 jìnxíng - прогресс #китайский #языки
10 месяцев назад
Глагол pick up и его неожиданные значения + тест
Фразовый глагол pick up имеет много значений, часть из них многим наверняка знакомы: 1. Поднимать что-либо 2. "Подбрасывать" кого-нибудь на машине Но есть и менее известные варианты его использования, которые, тем не менее, могут пригодиться "в быту"...
11 месяцев назад
В изучении языков всегда забавно и полезно узнавать слова и фразы, которых нет в твоём родном. Так в китайском есть два глагола, чтобы отобразить зарабатывание денег: 挣钱 zhēngqián - зарабатывать, имея какую-то работу 赚钱 zhuànqián - зарабатывать (не обязательно на работе, зарабатывать на пассивном доходе в том числе) 👺Но больше всего мне понравилось вот это: 以为 yîwéi - думать, считать что-то, что по итогу оказалось ошибочным (яспросилнемошенникилионионисказалинет) 我以为今天天气太好但是下午雨了。 Я думала погода сегодня прекрасная, а вечером пошёл дождь. #китайский #языки
11 месяцев назад
Полезные фразы на английском с глаголом make
Сегодня загружаемся глаголом make на уровне C1-C2. Сначала можно догадаться о значении фразы по примеру, а потом проверить себя по дефиниции😉 that make two of us - be in the same position as another person - I can't understand this paragraph even after reading it thrice. - That make two of us. make do with - to use what is available though it is not enough or what you wanted There are no tomatoes in the salad - I had to make do with what was left...
11 месяцев назад