Смерть - дело житейское 🎃 В Англии свои особенности. У нас, например, пьют и закусывают на могиле. Англичан это шокирует. Когда в семье происходит печальное событие 👨👩👦 родственники только оповещают близких и морально готовятся к прощанию в часовню при крематории или кладбище. Всем остальным занимаются похоронные бюро. После похорон устраивают трапезу, 🍷 которая не похожа на наши поминки. Это просто обед или ужин в пабе, где все общаются, вспоминают забавные эпизоды из жизни усопшего, все то хорошее и доброе, что он после себя оставил...
ОБНУЛЕНИЕ, ОБНУЛЕНИЕ, ОБНУЛЕНИЕ. Как много в этом слове для сердца русского слилось!
⠀
Лучше всего фразы запоминаются, когда мы сами пытаемся понять его из контекста, особенно из MEANINGFUL CONTEXT, например, мы можем сказать:⠀ Или всем знакома такая ситуация, когда в понедельник мы начинаем что-то важное и даём...
1. Aww, you shouldn't have (done that) — Ах, не стоило (этого делать)
2. Cheers! (very British) — Спасибо!
3. Alright brilliant, thanks! (British) — Чудесно, спасибо!
4. You're a star/a legend, thank you! (British) — Ты нечто, спасибо!
5. Thanks awfully (British)/Thanks a lot/Thanks so much — Большое спасибо
6. A thousand thanks/Thank you a thousand times — Тысяча благодарностей
7. Thanks a bunch/a ton/a million! (может употребляться с сарказмом) — Ну, спасибо тебе!
8. I owe you one — С меня причитается...
Я недавно поняла, что зная несколько английских идиом с котами 🐈 вы можете описать практически всю свою жизнь. Давайте попробуем but bear in mind that, что идиомы редко переводятся дословно.
⠀
Хочу вам рассказать историю, которая произошла со мной недавно. У меня в соседях живет a fat cat (богач), а дом у него the cat's pyjamas высший пилотаж, по сравнению с моей маленькой квартиркой there isn't enough room to swing a cat in the small flat. Однажды вечером возвращалась я домой и вижу идет сосед и выглядит уставшим look like something the cat has dragged in...
How to pay a compliment 1) Good job! Great job! – Отлично, прекрасно! 🔸 Your project is very good. Great job! 🔹 That's my boy! Good job, Son. 2) Well done! – Молодец! 🔸Well done—you've worked very hard! 3) Way to go! – Так держать! 🔹Way to go, Jack. I knew you could do it. 4) You nailed it! – У тебя получилось! 🔸You took your final exams today and I hope you nailed it! 5) Good thinking – Отлично придумано!...
'Первая рюмка коло́м, а вторая соколо́м, прочие мелкими пташками' так гласит русская поговорка о том, что каждая следующая рюмка выпивается легче предыдущей 🥃
⠀
Похожее можно найти и в английском — например, о том, что под градусом 🍸 язык развязывается. Это так пьяная удаль — DUTCH COURAGE вам помогает.
🇬🇧 Если вы бухаете в обществе англоговорящих, скажите: 🍻 BOTTOMS UP (пей до дна)! Это разрядит обстановку и станет ice–breaker, т.е. начало будет положено.
⠀
А дальше вы можете рассказать как...