Вот это из книги Норы Галь “Слово живое и мертвое” просто надо запомнить, зазубрить и повторять ежедневно, как “Отче наш”: Так
Вот это из книги Норы Галь “Слово живое и мертвое” просто надо запомнить, зазубрить и повторять ежедневно, как “Отче наш”:
Так что же он такое, канцелярит? У него есть очень точные приметы, общие и для переводной и для отечественной литературы.
Это - вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит - застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву.
Это - нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже - родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь...