Кто такие ложные друзья переводчика?
Слова, которые в русском и английском звучат одинаково, но отличаются по значению - называют "ложными друзьями переводчика". А какие можно привести примеры?
⠀
Какие ассоциации у вас при слове «рутина»? Серые будни, быт, однообразие... В общем, эмоции не самые приятные.
В то время как для американца routine не несёт никакого негативного смысла. Оно нейтрально или даже со знаком ➕
Так как часто используется выражение skincare routine - уход за кожей.
А это уже, согласитесь, воспринимается гораздо ...