Найти в Дзене
Английские яблочные идиомы.
Идиомы в английском языке - это всегда интересно. Лично я, изучая новые, вхожу в полный восторг, насколько это всё виртуозно и необычно придумано. 1. To compare apples and oranges Переводя дословно, получим предложение о том что сравниваем апельсины с яблоками...
4 года назад
Вроде сказали о цвете, но причем здесь это? Цветные идиомы в английском.
Идиомы - это образное выражение, подразумевающее более интересный смысл, не подходящее под прямое значение слова. Такие обороты нельзя перевести дословно, иначе получится бессмыслица. 1. Be born in purple Что? Родился в фиолетовой семье? Как это понять? Вот он, отличный пример идиомы...
4 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала