Найти в Дзене
Псевдофраншиза "Клаустрофобы"
На конец октября - это безусловный шедевр нейминга от российских локализаторов. Во-первых на промоушене написано, что это фильм от режиссера "Клаустрофобов" (Escape Room) Адама Робитела, который ранее срежиссировал "Астрал 4" и "Демоны Деборы Логан"...
5 лет назад
Fortnite. Как переводится название игры?
Картинка из Гугла, да простит меня Яндекс Итак, вы рубитесь уже третий год подряд и... скорее всего даже не знаете, что означает Fortnite? Для начала обратимся к Старому Английскому (Old English), в котором...
237 читали · 5 лет назад
Петля времени или опять двадцать пять
Когда я вижу название фильма с двоеточием, такое как "2067: Петля времени", я сразу подозреваю маркетинговые уловки . На постере можно заметить, что фильм от создателей "Люди Икс", и для пущей убедительности дичайшей фантастичности картины прикрутили к названию коронную фразу "петля времени"...
5 лет назад
"Волки позорные"
Картинка из открытых источников Конечно же, заголовок не про легенду кино Джеки Чана (мы все его любим), а отсылка к манипуляциям российских прокатчиков. В американском прокате название фильма выглядит...
5 лет назад
Дедушка с высокой социальной ответственностью
Итак, пришла пора рассказать как опять российский кинопрокат делает сомнительные выкрутасы с переводами, чтобы заманить зрителя Фильм с рейтингом 12+ можно смело соотнести к категории семейных картин, в которых обычно бывает преувеличенно-гротескное насилие и пара крепких словечек (без матов)...
5 лет назад
Довод Нолана совсем не довод
Речь пойдет о самом ожидаемом фильме года, работе Кристофера Нолана "Довод", которая в угоду американской версии палиндрома Tenet, обрела в российском прокате бессмысленное название "Довод" На самом же...
5 лет назад