Найти в Дзене
Вышла наша долгожданная новинка от лучшего автора ведьмовского фэнтези — «Шепот гримуара». Главная героиня, импульсивная 18-летняя Иветт, пытается всеми правдами и неправдами разгадать тайну своей родовой магии. Ей достается семейный гримуар с золотыми буквами — подобрав ключ к его расшифровке, она обретёт невероятную силу. По крайней мере, сама Иветт в это верит, считая, что у нее огромный магический потенциал. Здесь вас ждут тайны ведьмовства, приключения, любовь и черный кот. Напомним интригующую характеристику этой книги от Amazon: «Плетущий чары роман о родословных, самопознании и искуплении от автора бестселлера "Виноградная ведьма", покорившего списки Washington Post» — вот за это умение «нагнать атмосферу» весь мир и полюбил Луэнн Дж. Смит. Ну, и конечно, главная парочка первой книги, Елена и Жан-Поль, также будут участвовать в сюжете — поэтому тема магического виноделия раскроется ещё большое. Книга уже доступна на Wb, Ozon и нашем сайте (промокод на 30% Жук)
1 неделю назад
Перед тем, как мы узнаем на московской зимней ярмарке Non/fiction’27, чем живёт российское издательское сообщество, предлагаем взглянуть на книжные тренды Франкфуртской книжной ярмарки 2025. Каждый октябрь Франкфурт превращается в сердце мировой книжной индустрии, где решается, какие истории будут звучать завтра и в каком формате — от бумажных книг, до сериалов и подкастов. Именно здесь ежегодно встречаются представители книжного мира — издатели, авторы, переводчики, агенты, — чтобы определить, что мы будем читать завтра. ✔️Одним из главных трендов года можно назвать культурные мосты — постоянный рост интереса к литературе регионов, которые долгие годы оставались на периферии внимания. Читатель больше не готов к однообразному европоцентричному миру в книгах, и это не просто дань моде на инклюзивность, а серьёзный экономический фактор. Среди регионов, ярко заявивших о себе в этом году, выделяются: Африка с её городской прозой, Латинская Америка (показавшая, что сильна не только магическим реализмом), Юго-Восточная Азия с её гибридными форматами, а также Ближний Восток с его современной документальной прозой. А это значит, что в ближайшие годы мы увидим большее разнообразие переводов, больше голосов и неожиданных историй со всего мира. Этому также способствует изменение доступа к правам. Раньше книга из Чили, чтобы попасть в Россию или Германию, проходила долгий путь через крупных международных посредников-конгломератов. Теперь же всё активнее включаются маленькие независимые издательства и агенты. Это ведёт к расширению географии чтения, поскольку книги быстрее находят свою аудиторию за рубежом, а также к доступности разнообразных книжных форматов: от аудио до «перевода по подписке» для электронных библиотек. ✔️Главные жанры 2025 года: • Young Adult (16-25): темы идентичности, экологии, проблемы тревожности нового поколения. • Нон-фикшн о саморазвитии: здоровье, финансы, эмоциональный интеллект. • Детективы: жанр, наиболее востребованный для экранизаций. • Фэнтези и комиксы: устойчивый рост благодаря экранизациям и компьютерным играм. • Романы, основанные на реальных событиях: отвечающие на растущую потребность в понимании мира через сопереживание. ✔️Детская литература уже активно экспериментирует с гибридными форматами: книга + мобильное приложение + аудио. Да, и в целом, в индустрии набирает обороты мультимедийный тренд: издатели делают ставку на истории, легко интегрируемые в сериалы, компьютерные игры, образовательные курсы, а также в мерч и всю возможную фан-экономику. Поэтому же, чем глубже проработан мир книги (worldbuilding), тем выше её шансы получить статус мирового феномена. ✔️Главной темой дискуссий на профессиональных панелях стало внедрение ИИ в индустрию. Из плюсов называли автоматизацию рутины (аннотации, подготовка каталогов, маркетинговые тексты), анализ читательского спроса (что хотят читать подростки в Польше и 60+ во Франции) и существенную помощь переводчикам (работа идет быстрее и становятся доступнее редкие языки). Всеобщую головную боль вызывают юридическая неразбериха с авторскими правами, риски удешевления и обесценивания труда авторов и общее падение качества текстов из-за прилива «синтетических» текстов. Вывод Франкфурта-2025 ничем не отличается от мнения других индустрий: ИИ — это только инструмент. Он не заменит авторский голос, но сделает издательскую кухню куда мобильнее. Подробнее об этой выставке можно прочитать в статьях Publishers weekly и The Bookseller. Мы же, со своей стороны, с нетерпением ожидаем открытия московской Non/fiction’27, чтобы обсудить и оценить актуальные тренды отечественного книгоиздания. Ищите нас на стендах D5, К3, KO-6.
1 неделю назад
Четыре новинки попали в тop-лист non/fictioN27 Хорошие новости — экспертный совет выбрал 4 наших книги в топ-листы зимнего фестиваля ✨ Выставка стартует в четверг уже на следующей неделе.
1 неделю назад
За окном тягучий ноябрь, и у нас на подходе идеальный спутник для таких вечеров — грядущая новинка: «Шёпот Гримуара» от королевы американского ведьмовского фэнтези, Луэнн Смит! Читателей ожидает погружение в древние тайны семейной магии. Главная героиня, 18-летняя Иветт, буквально горит желанием освоить свои магические способности и чувствует в себе невероятный потенциал... Но вот беда: путных заклинаний не выходит, а древний гримуар в руках лишь дразнит неразгаданными страницами. Она быстро поймёт, что одного лишь пылкого стремления, даже в мире магии, бывает недостаточно. Готовы узнать, где скрыта истинная сила? «Шёпот Гримуара» выходит уже в конце ноября.
2 недели назад
«...И увидела, как он уходит, будто потухает, перегорая, лампа накаливания: искра жизни в глазах потускнела и исчезла, оставив лишь остекленевший взгляд. ― Нет! ― пронзительно закричала Джози. ― Где они? Ной схватил ее под мышки и потащил прочь. Она билась и брыкалась. Пол верхнего этажа провис буквой V, и в поле зрения появилась едущая по нему паллета с досками. Паллета соскользнула и развалилась в воздухе; доски полетели во все стороны. Джози перестала биться. Ной последним рывком бросился за машину, и они упали под треск разлетающихся досок. Несколько звучных ударов возвестили о том, что доски не обошли своим вниманием и их автомобиль. На стройплощадку въехали два патрульных автомобиля и «шеви-круз» Гретхен. Полицейские выскочили из машин, выхватили пистолеты и заняли позицию за открытыми дверцами, словно приготовившись к обстрелу. Ной встал и помахал им рукой. ― Спокойно, ― сказал он, ― никого не осталось. Джози позволила ему поднять ее на ноги. Она обвела картину разрушения перед самым автомобилем, все еще не веря случившемуся. Полицейские убрали оружие и подошли ближе. ― Что здесь произошло, черт возьми? ― спросила Гретхен. ― Выживших нет, ― хрипло ответила Джози. ― Выживших нет». — «Девушка без имени» Лиза Реган. Перевод Ирины Ющенко
3 недели назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала