Статьи
17 способов попрощаться по-китайски, часть 3
1 часть 2 часть Друзья, приветствуем вас на третьей части нашей увлекательной серии "17 способов попрощаться по-китайски"! 🇨🇳👋 Не упустите шанс погрузиться в мир китайского языка и культуры, изучая различные способы прощания на китайском. От формальных выражений до более неформальных, от традиционных до современных - узнайте, как правильно и красиво прощаться на этом удивительном языке. Познакомьтесь с уникальными фразами и обогатите свой культурный опыт. zǒu le'a – буквальный. (Я собираюсь) уйти, я ухожу...
Как попрощаться с китайцем в письме?
Изучаете китайский язык и хотите знать, как правильно попрощаться с китайцем в письме? 🇨🇳📝 В новом посте мы поделимся с вами несколькими вариантами прощания на китайском языке для использования в письменной форме. Узнайте, как корректно завершить ваше сообщение с китайским собеседником и добавьте немного культурного очарования к вашим письменным общением. Как попрощаться в китайской письменной речи? zài huì — буквальный. снова встретиться; снова Давай встретимся снова 再会 похож на дзацзень 再见, только он почти никогда не используется в разговорной речи...
1 прочтение · 2 дня назад
17 способов попрощаться по-китайски, часть 2
Продолжаем наше увлекательное путешествие по лабиринтам китайского прощания! Пропустили начало? Вот оно. Кликайте и читайте. xiǎ zhōu jiàn; xià gè xīng qī jiàn – буквальный. До следующей недели, увидимся на следующей неделе Как и в случае с 下次见 и 明天见, вы ставите нужный временной промежуток перед 见, чтобы попрощаться по-китайски и назначить время новой встречи. В этом примере есть два способа сказать «на следующей неделе»: 下周 или 下个星期. 周 и 星期 означают неделю. Для 星期 вам понадобится счетное...
2 прочтения · 4 дня назад
17 способов попрощаться по-китайски, часть 1
До свидания на китайском КАК ПО-КИТАЙСКИ ПРОЩАТЬСЯ Трудно прощаться, но иногда нам, возможно, придется это сделать. Как попрощаться по-китайски? Есть так много способов для разных ситуаций. Как сказать «Прощай» по-китайски — «Zaijian»? zài jiàn — буквальный. снова встретиться, до встречи, до свидания. (Еще увидимся Если вы заглянете в словарь, пытаясь узнать, как попрощаться по-китайски, вы, вероятно, увидите «цзайдзень»再见 в самом вверху. С этого слова многие начинают изучать китайский язык ...
Два великих языковых закона, которые изменили до неузнаваемости славянские языки
1. Закон открытого слога: раньше в славянских языках были разные слоги типа *tat, *sta, *tr̥ *at , *ta, *a и пр . Но потом "идеальные" открытые слоги *ta, *sta стали считаться самыми крутыми! Представляете, как древние славяне спорили о том, какие слоги круче? Закон открытого слога (закон идеального слога) был направлен на ликвидацию закрытости и неполноты слогов, на ликвидацию зияний гласных на стыке корня и аффикса и коренным образом повлиял на все славянские языки. Начавшись еще в праславянский период, этот закон действовал практически до середины 1 тыс...
8 русских слов и фраз, которые для американцев звучат как ругательства
Сегодня я расскажу о восьми словах, которых лучше избегать при общении с американцами. Люблю языки, интересуюсь религией, музыкой и психологией. Я пишу о людях и жизни... Почему иностранцы могут бояться Деда Мороза, и «фарт» для англоговорящих человека, это явно не «удача»? Традиции, которые мы знаем с детства, могут стать шоком для иностранцев. Например, упоминание о Деде Морозе заставляет их думать не о добром старике с мешком подарков. «Дед мороз» слышится американцам примерно как «мрачный мертвец»...
2 прочтения · 6 дней назад
Никогда не говорите это американцу.
Продолжим рассказывать о привычных нам русских словах, которые могут сбить с толку иностранца. Пропустили начало? Читайте здесь Давайте разбераться дальше: Если вы решите спросить у пожилого американца, как он живет на пенсии, то в ответ можно получить по щам. Помните: для этого подходят слова retirement и рension. Панси — жаргонное слово, обозначающее гомосексуалиста. Не прямо так грубо, но с оттенком пренебрежения. Как это выглядит: fart. Там же – «везение» и «повезло». У нас такие слова одобрительные - мол, смотри какой счастливчик...
1 прочтение · 1 неделю назад
Как японцы заполняют паузы?
Сегодня хочу поделиться с вами интересной информацией о словах и выражениях на японском языке, которые помогут вам лучше понять его тонкости и нюансы. ⠀ Сформировано от どう (до, «как», вопросительное слово) и も (мо, «когда-либо, даже, также», частица). Буквально означает «как бы, однако, во всех случаях». В определенных контекстах идиоматически и семантически используется как усилитель. Сравните с とても (тотемо, «очень»). どうも理解できない。 Dōmo rikai dekinai. Независимо от того, я не могу понять это どうもこの人の話し方が変だ。 Dōmo kono hito no hanashikata ga hen da...
1 прочтение · 1 неделю назад
Откуда есть пошли русские звуки?
Друзья, сегодня мы говорим о значимости формирования фонетической системы согласных русского языка. Интересно, что основная часть русских согласных имеет свои корни в индоевропейской системе согласных фонем (звуков). На славянской почве появились мягкие шипящие согласные, а затем и мягкий аффрикат, хотя фонемы <ф> изначально не существовало. Глухие и звонкие согласные были противопоставлены друг другу, а также твердые и мягкие. Это привело к изменениям в фонетике, которые отличают славянский язык от других индоевропейских языков...
О чем вам никогда не расскажут в школе?
Здорово, любители русских корней и чередований! Вы когда-нибудь задумывались, что наши предки были просто гении звукоизобретательства? Они тут у себя в индоевропейской колыбели устроили такую фонетическую вакханалию, что современные лингвисты до сих пор разбираются, кто кого поглотил, а кто уцелел. Представьте себе: сидят себе древние славяне, напевают свои долгие и краткие гласные, дифтонги, раскатывают "р", а тут - бац! Какой-то гений придумывает, говорит забудьте про свою долготу, а потом еще редуцированные выбрасывает...
2 прочтения · 1 неделю назад
Как изменялись русские слова?
Друзья, всем привет! Это ваш языковой волшебник и гуру скорочтения, Андрей Кузнецов, снова с вами. Сегодня мы будем погружаться в удивительный мир русских гласных звуков. Вас ждут такие фонетические перлы, что уши вянут! Представляете, наши предки, эти древние индоевропейцы, умудрялись различать еще и долготу гласных! Ну что за люди - как будто им больше заняться было нечем. Видимо, скорость чтения у них была черепашья, вот и старались растянуть каждый звук подольше. А мы-то с вами - современные...
4 прочтения · 1 неделю назад
Забавная история русского языка.
Привет, ребята! Сегодня поговорим о том, как русский язык "повзрослел", как превратился из простого из неугомонного младенца (праславянский язык) в убеленного сединами мудреца (современный литературный язык). Все началось где-то 5 тысяч лет назад, когда индоевропейская семья языков решила "разбежаться" по свету. Из протоиндоевропейского потом выросли такие языки, как латынь, немецкий и даже персидский. Представляете, как их родители переживали? Из множества потомков этой весьма плодовитой семьи...
Видео