5 русских слов, которые невозможно перевести на английский язык
Русский язык велик и могуч! Бывает так, что в английском не находится нужного перевода для некоторых слов. Они не отражают всю полноту значения. Давайте посмотрим, что это за слова: 1. Пошлость Сколько значений этого слова вы знаете? Переводя слово как «vulgar», вы раскроете лишь одну сторону этого многогранного слова. Ведь «пошлый» — это не только «вульгарный», но еще и «неприличный», «заурядный», «духовно низкий», «безвкусный», «избитый», «неоригинальный». Набоков приводил такой пример: «Откройте...