3 примера, когда Российские прокатчики неправильно переводили названия фильмов, что бы нажиться!
Привет дорогой читатель! Есть много примеров не верного перевода названий зарубежных картин. Иногда это делают для адаптации и лучшего понимания, иногда токае ощущение, что переводчик забыл дома словарь. А иногда, они намеренно искажают названия в надежде заработать побольше, обманом заманив зрителя. "Неудержимый" В 2010 году в свет вышел проект, набравший популярность еще на стадии производства. Ансамбль из знаменитых героев боевиков 80-90х. Главный герой и продюсер франшизы Сильвестр Сталлоне...