Найти в Дзене
Как сказать “ок” по-испански?
Кажется, весь мир уже говорит ok, однако в Испании и Латинской Америке есть целая палитра разговорных слов и междометий, которые легко заменяют английский в речи. В Испании таким словом будет vale. Испанцы говорят его через слово, играясь им как хотят. — Vas a llevar los niños al colegio? — Vale — Отвезешь детей в школу? — Хорошо. *** — Por favor, por favor, me puedes prestar tu coche, papá? — Vaaaale, pero tienes que estar en casa a las 10 y punto. — Vale! — Пожалуйста, пожалуйста, дай мне свою машину, пап? — Лаааадно, но чтобы была дома в 10 ровно...
155 читали · 5 лет назад
Как не потерять мотивацию, изучая испанский язык?
Изучение любого языка связано со взлетами и падениями. Вчера тебе казалось, что ты растешь и говоришь лучше и лучше с каждым днем, а сегодня в полной уверенности, что топчешься на месте. Это нормально! Есть несколько советов, как преодолеть эти кризисы. Siempre seguir adelante Да, всегда продолжать. Но не просто продолжать, а с любовью к себе. Не требуйте от себя невероятных успехов, начав учить язык пару месяцев назад, или погрузившись в сложную тему...
5 лет назад
Машины и испанский язык: как не запутаться в словах и случайно не призвать свинью
Какой русский мужчина не любит быстрой езды? Разбираемся, как говорить о любви к машинам на испанском. В этой теме есть нюансы: как обычно, Испания отличается от Латинской Америки, но и в странах южного континента иностранца ждут сюрпризы. Машина или авто? Начнем с Испании как основы основ. Тут все просто и знакомо. Coche — машина Vehículo — автомобиль, транспортное средство Compré un coche nuevo — Я купил(а) новую машину Tener un vehículo de edición limitada es algo increíble — Обладать автомобилем ограниченного выпуска это что-то невероятное...
5 лет назад
¡Qué padre! в испанском: при чём тут отец?
Узнаем, почему довольные мексиканцы всегда вспоминают отца и выучим несколько разговорных фраз, которые позволят стать к мексиканцам немного ближе. Зачем учить разговорный язык? Это необязательное условие. Но это приятный бонус и та самая вишенка на торте испанского языка. В интернете полно материалов для изучения испанского: грамматика, лексика, правила фонетики и т.д. Но пока мы не оказываемся в языковой среде, мы не окунаемся в язык с головой. А ведь этого так хочется, правда? Моя цель показать...
5 лет назад
Без зубрежки: как выучить историю Испании по сериалам
Учить историю по сериалам легко, если знать, какие сериалы смотреть. Рекомендую один из самых успешных сериалов Испании, который рассказывает всю историю страны от основания до наших дней. Бонусом: можно понять, как изменялся испанский язык с течением времени. Путешествия во времени реальны Сериал, который я хочу порекомендовать называется El ministerio del Tiempo, Министерство времени. Сюжет достаточно прост, но от этого сериал только выигрывает. Со времен католических королей (Фернандо и Исабель)...
5 лет назад
Мексиканский супергерой борется с коронавирусом
В этой статье я расскажу, как сохранять здоровую дистанцию в испанском языке. А также познакомлю вас с креативом мексиканского правительства в борьбе с коронавирусом. Мексиканцы создали Супервумен Пока во всем мире бушует эпидемия коронавируса, правительства разных стран думают, как заставить людей остаться дома. Так в испаноязычном интернет-пространстве появился хэштег QuédateEnCasa (Оставайся дома). Сначала он появился в Испании, затем его подхватили латиноамериканские страны, куда вирус добрался позже...
5 лет назад
Коста-Рика: как стать своим в путешествии по этой райской стране
Испанский язык в Коста-Рике отличается неким американским налётом, а также специфическим сленгом. Выучим парочку разговорных слов, чтобы быть своим среди тикос? Бонус: классный ресторан, который обожают местные. Кто такие тикос? Коста-Рика прекрасная страна с великолепными пейзажами и невероятно гостеприимными и красивыми людьми. Путешествовать в Коста-Рику можно круглый год. Там есть пляжи и вулканы, тропические леса и заповедники и многое другое. Костариканцев (los costarricenses) на сленге принято называть тикос (los ticos)...
5 лет назад
Относительность времени: ahora, ahorita и ahoritita в испанском
Поговорим о различном восприятии момента у испанцев и латиноамериканцев и разберемся, как "сейчас" превращается в "никогда в жизни" с помощью одного суффикса. Бонус: советую классный мексиканский сериал. Как там у испанцев? В испанском кастильском варианте (тот, который из Испании) есть слово ahora – “сейчас”. Все просто! Чтобы сказать “сейчас же” испанцы добавят “ahora mismo”. Примеры: Ahora me encantaría estar en las islas Canarias – Здорово было бы сейчас оказаться на Канарских островах Sal de ahí ahora mismo – Сейчас же выйди оттуда...
182 читали · 5 лет назад
Лама: как с ней подружиться и при чем тут огонь? Глагол llamar в испанском
Разбираемся, кто такие ламы, почему они горят и что делать с глаголом llamar в испанском языке. Бонус: лайфхак, как подружиться с живой ламой. Me llama una llama que se llama Lena y dice: "¡Todo está en llamas!" Неплохое начало, да? Ох уж этот испанский, сплошная бессмыслица, — подумает кто-то. А вот и нет! В этом предложении слово “llama” используется аж в 4 разных значениях, выступая и глаголами, и существительными. Держите перевод: “Мне звонит лама по имени Лена и говорит: “Всё пылает!”. Опустим...
5 лет назад