Найти в Дзене
Покупайте СтеллыИ дарите их за контент
1 год назад
 • Вы подписаны

Опыт поэтического перевода

В 1989 году вышел прекрасный фильм ужасов "Кладбище домашних животных" по одноимённому Роман роману Стивена Кинга. Маэстро сам написал сценарий и даже сам снялся в одном эпизоде -- в роли священника. А в финале звучала прекрасная песня группы "Ramones", написанная специально для этого фильма. Вот я и попытался сделать поэтический перевод этой песни. Чукча не переводчик, поэтому прошу не слишком кидаться тапками. Под грубой аркой из старых досок Стоит погост посреди лесов, Туда не трудно тебе прийти -- Но не найдёшь ты назад пути...

1 год назад
 • Вы подписаны

Навеяно "Кладбищем домашних животных" - любимой книгой.

Ну и фильмом, конечно же. Посвящается Стивену Кингу и прекрасной режиссёрке Мэри Ламберт Где костенеет бурелом, Жадна трясина -- Ты манишь жизни ярким ртом, Рукой массивной. В тумане огоньки тревог, В ресницах блики -- Такой великий Древний Бог, Такой великий. Настало время -- твой урок Безумно строгий. Покажет месяц-криворог Тень криворогих, Кусками скальпов торопыг Закрыло фары... Ты слышишь -- к югу от тропы Кричат гарары? Ты паникующей толпой И настом талым, Коварным...

1 год назад
 • Вы подписаны

Перечитывая лучший роман Кинга

Всем привет, друзья! С вами, как всегда, Рома-гробовщик. Сегодня у нас будет большой и интересный пост о самой, на мой взгляд, страшнойи в то же время самой лучшей книге великого Американского писателя Стивена Кинга. Да-да, это именно то, о чём вы подумали: я говорю о "Кладбище домашних животных". Дальше будут спойлеры. Если вы ещё не читали книгу - то извините, без спойлеров никак. Как и положено хорошему роману ужасов, книга начинается очень мирно. Семья Крид -- папа Луис, мама Рейчел, пятилетняя Элли и двухлетний Гейдж -- переезжает на новое место жительства...

1 год назад
 • Вы подписаны

Слышали звон...

Бывает такое, слышишь совсем не то, что тебе сказали, прочли или спели. Это явление получило название мондегрин -- из-за того, что Американская писательница Сильвия Райт в детстве восприняла стихотворную строчку "and laid him on the green" (и положили его на траву) как "and lady Mondegreen". Такое, наверное, бывало у каждого. Я не буду здесь рассказывать про красавицу Икуку, хотя и вынес её на обложку, и про всем известного Стошу тоже промолчу. Расскажу здесь о своих мондегринах. Старинную джазовую песенку "А я в кино искала вас" я слышал как "А я вино искал для вас"...

1 год назад
 • Вы подписаны

"Бременские музыканты": восемь вопросов, которые вызывает культовый мультфильм

Всем привет, друзья. Сегодня у нас будет большой и интересный пост, в котором мы рассмотрим культовый советский мультфильм "Бременские музыканты" и его сиквелл "По следам Бременских музыкантов". (Третью часть, озвученную Бабкиной и Киркоровым, я даже разбирать не стану, и тем паче недавно поставленный фильм -- настолько это УГ). Читаем, комментируем, ставим лайки, и -- если будет на то желание -- подписываемся. И так, поехали. Что удивительно: оригинальную сказку братьев Гримм мало кто помнит. Лично...

1 год назад
 • Вы подписаны

Незнайка и его друзья: кто же они?

Всем привет, друзья. Сегодня я, как и обещал, начну разбор триологии Николая Н. Носова про Незнайку. Триология создавалась не сразу. Первая книга была написана в 1953, а вышла в свет в 1954 году. И была подана как детская сказка. Без всяких тайных смыслов. До оттепели было ещё немало времени, и никакой писатель -- если, конечно, он дорожил своей головой -- не стал бы ходить по тонкому льду. Но так ли это на самом деле? Давайте посмотрим. Носов представляет нам сказочную вселенную, населённую гуманоидными существами маленького роста -- "ростом с небольшой огурец"...

Покупайте СтеллыИ дарите их за контент