Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык – это совершенно иной мир. Для того чтобы все не казалось сплошной теорией, я решила включить в мои статьи и практику. Помните базовые схемы, по которым строятся почти все английские предложения? Давайте попробуем употребить их в тех временных конструкциях, которые мы изучили: Present Simple и Present Progressive :) Главный объект + глагол to be + ... Вот самая первая и, казалось бы, самая простая схема. Некоторые русскоязычные люди считают ее довольно бесполезной и ненужной...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык – это совершенно иной мир. Мы переходим к следующей временной конструкции – к Present Progressive. Вот так образуется эта конструкция: (Обо всех формах мы говорили в этой статье.) Я уже упоминала, что глагол to be выражает состояние, а форма Ving – процесс. Следовательно, данная конструкция выражает "нахождение" внутри какого-либо процесса! Да, именно на этом основывается ее смысл. Давайте посмотрим, как все это применяется на практике :) Стоит упомянуть, что эту конструкцию англоговорящие очень любят...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык - это совершенно иной мир. В этой и этой статье мы разбирали примеры из фильмов и выяснили, что Present Simple используется для выражения "сухих" фактов и характеристик. Однако в грамматических книгах и статьях по английскому языку указывают еще такой случай употребления: Получается, Present Simple выражает будущее действие? Что же это тогда – факт в будущем времени? Давайте включим критическое мышление :) Present Simple действительно используется для выражения расписаний и действий, которые происходят согласно программе...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык - это совершенно иной мир. В прошлом посте мы уже начали разбирать примеры (если упустили, переходите по этой ссылке). Там мы увидели, что Present Simple используется для выражения фактов о ком- или о чем-либо. Он характеризует главный объект и его действия. В этом посте мы рассмотрим немного другие примеры. Итак, внимание ниже: Эпизод из мультфильма "Мулан" Почему консул использует именно конструкцию Present Simple в своем первом...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык - это совершенно иной мир. В этом посте мы попытаемся понять, как меняется и какой смысл несет в себе временная конструкция Present Simple. Отрицательные и вопросительные формы Когда-то давно для того чтобы образовать отрицание действия, англичане должны были сразу после глагола ставить отрицательную частицу not (I see not, she knows not и т.д.), а для образования вопроса – менять главный объект и глагол местами (see I ... ?, knows she ...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык – это совершенно иной мир. В прошлом посте я уже заговорила о 12 «временах» английского языка. Приведу ниже табличку для тех, кто их подзабыл. Итак, думаю, многих, кто видел эту таблицу миллион раз, интересует следующий вопрос: «Почему эти времена такие сложные и непонятные?» Давайте попробуем разобраться. Во-первых, это вовсе не времена! Именно поэтому я их ставлю в кавычки. Неправильный перевод этих форм путает и пугает людей уже с первого дня изучения английского языка...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык – это совершенно иной мир. Скорее всего, многие из вас могут с легкостью выразить на английском языке мысли, в которых есть главный объект и его действие: Tom works in a big company. – Том работает в большой компании. I went to the shop. – Я пошел в магазин. They cooked a cake. – Они приготовили торт. Но вот когда нужно выразить мысль, в котором нет либо действия, либо главного объекта (что-то типа «Было приятно увидеться», «Меня обокрали»), начинается ступор...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык – это совершенно иной мир. Наверное, читая мой прошлый пост, многие обратили внимание на глагол to be, у которого формы не такие, как у других глаголов. И формы у него не такие, и смысл непонятный… Так давайте же попробуем разобраться! Практически везде даются следующие переводы этого глагола: «быть», «являться», «находиться». Не стоит цепляться за эти переводы, лучше пытаться понять, какой смысл он в себе несет. Глагол to be – это некое звено, которое связывает объект и его состояние/описание...
Попытайтесь абстрагироваться от русского мышления! Английский язык – это совершенно иной мир. В предыдущем посте я писала, что в любом английском предложении присутствуют/подразумеваются главный объект и глагол, согласованный с ним. Давайте же посмотрим, какие формы может принимать этот глагол. Но для начала небольшой коммент для тех, кто не знает, что такое правильные и неправильные глаголы: Итак, внимание ниже: Как вы видите, английский глагол имеет всего 5-8 форм! (Для сравнения - в русском...